打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      華中師范大學英語網頁中的幾個語法問題
      作者:仕  君  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2008-11-15  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      華中師范大學英語網頁中的幾個語法問題

       

      北京外國語大學   

       

      【問題】Huazhong University was the largest and most influential mission university in South Central China, it developed from Wenhua Academy (the first college of mission school) that was founded in 1903.

      【分析】這是一個典型的逗號句錯誤,即只用逗號連接兩個完整句。此外,本句中的the first college of mission school存在邏輯問題。

       

      【問題】Now, it comprises 18 schools, 9 department and 82 research institutes(centers) and offers 53 doctoral programs and 94 master's degree programs.

      【分析】9 department顯然應該用復數形式,應該改為9 departments

       

      【問題】HZU also has many of honorary professors and adjunct professors, such as famous writer Wang Meng, sociologist Zheng Hangsheng, historian Zhang Zhengming, physicist Meng Dazhong, the academician of Chinese Academy Yuan Longping, the chief scientist in the field of Nanometer 973 project Zhang Lide, and the academician of Chinese Academy of Science Ding Xiaqi.(華中師范大學)

      【分析】many of honorary professors and adjunct professors中的of應該去掉。本句同位語的處理只得商榷。前面三個同位語即writer Wang Meng, sociologist Zheng Hangsheng, historian Zhang Zhengming, physicist Meng Dazhong不存在問題,但后面三個即the academician of Chinese Academy Yuan Longping, the chief scientist in the field of Nanometer 973 project Zhang Lide, and the academician of Chinese Academy of Science Ding Xiaqi顯然存在問題,一是在同位語太長的情況下不宜直接放在所修飾的詞前面,而是定冠詞the要去掉。建議改為: Yuan Longping, academician of Chinese Academy, Zhang Lide, chief scientist in the field of Nanometer 973 project, and Ding Xiaqi, academician of Chinese Academy of Science.

       

      【問題】The university puts fostering qualified talents in the first place, carries out teaching reform to improves its teaching quality.

      【分析】這句話存在兩個問題,一是應該在carries out前添加連詞and,二是improves應該去掉s,改為動詞原形。

       

      【問題】Since the country began its reform and opening-up endeavor, the university had enrolls undergraduate students and graduates students from all parts of China.(華中師范大學)

      【分析】這個句子存在兩個問題:一是had enrolls應該改為has enrolled;二是應該把graduates一詞中的s去掉,改為graduate students

      此外,該網頁還存在其它問題,其中包括:

      1. 拼寫問題,如:In 1999 and 2000, 3 doctorate these were awarded "Best Hundred Doctorate Theses" in China.(該句中的these應改為theses)

      2. 用詞不當問題,如:With boundless enthusiasm and enterprising spirit, the faculty and students of Huazhong University are determined to make greater progress o build HZU into a high-level university well-known both at home and abroad.(該句中的make greater progress應改為make greater efforts,才符合上下文。另外,這里還有一個拼寫錯誤,應把o改為to)

      3. 表達不清問題,如:Among a total of over 700 professors and associate professors, there are 3 experts with national achievements and 22 with provincial achievements.(什么樣的成就屬于國家級即national achievements,什么樣的成就屬于省級即provincial achievements)?讓人感到困惑。)

        

      感謝仕君先生對本站的厚愛!本文為本站首發,其他兄弟網站轉載本文,務請注明來源,并帶上本站的有效鏈接!

       


      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 性按摩xxxx| 亚洲AV无码AV制服另类专区| 久久久久久九九99精品| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 最近在线观看视频2019| 国产亚洲欧美日韩精品一区二区| 一本色道久久88加勒比—综合| 欧美视频在线观| 国产无套在线观看视频| 中文字幕无码人妻aaa片| 爱豆传媒视频在线网址最新| 国产精品v欧美精品∨日韩| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 精品爆乳一区二区三区无码AV| 在线天堂新版在线观看| 亚洲人成网站在线观看青青| 风间由美一区二区播放合集| 工作女郎在线看| 亚洲国产AV无码一区二区三区| 金8国欧美系列在线| 女人被男人桶得好爽免费视频| 亚洲国产成人精品女人久久久| 精品国产一区二区三区久久影院 | 网址大全在线免费观看| 在线国产一区二区| 中文字幕1区2区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 中文字幕一区二区区免| 欧美综合人人做人人爱| 国产免费1000拍拍拍| chinese乱子伦xxxx视频播放| 最近中文字幕2019高清视频| 午夜影院在线观看| 制服丝袜一区在线| 我的好妈妈6中字在线观看韩国| 亚洲精品国产精品乱码视色 | 免费A级毛片AV无码| 天天影视综合网色综合国产| 成人试看120秒体验区| 亚洲电影唐人社一区二区|