■as unsinkable 是主補,但不是表語。
■按照一般語法著作的表述,“表語”主要指用于系動詞后面用以補充說明主語的成分。
He is a Vietnamese. 他是越南人。
She looks rich. 她看上去很有錢。
I feel unhappy. 我不高興。
“主補”的概念則要廣泛一些,雖然有的語法書把“表語”也叫做“主補”(因為它的確是用于補充說明主語的),但更多的傳統(tǒng)語法是將兩者分開使用的。“主補”的主要類型有以下幾種:
A.“主+謂+主補”型。如:
The door blew open. 門被吹開了。
This material has worn thin. 這種布料已穿薄了。
B.“主+謂+主補”型。如:
He died young. 他死時很年輕。
He came home sick. 他帶病回家。
Maggie gaped round-eyed. 瑪吉目瞪口呆。
C.“主+謂+賓+主補”型。如:
He got off the bench very nervous. 他不安地從長凳上下來。
She gazed at him speechless for a moment. 她無言凝視了他一會兒。
D. “主+被動謂語+主補”型。如:
He is considered a good officer. 他被認(rèn)為是個好官員。
The man was found lying on the floor. 那人被發(fā)現(xiàn)躺在地上。
He was made to work twenty hours a day. 他被迫一天工作20小時。 回復(fù)時間:
2012/11/19 22:08:01 |