我們認(rèn)為選A和B均可以。但意思稍有不同:
■如果選A
If you hadn't taken such a long time to get dressed, we would be there by now. 的意思是:你要是沒(méi)花那么長(zhǎng)的時(shí)間穿衣服的話,我們現(xiàn)在就會(huì)到那兒了。
類似例句:
They must have gotten lost or they’d be here by now. 他們一定是迷路了,否則現(xiàn)在他們應(yīng)該到了。——摘自《麥克米倫高級(jí)英語(yǔ)詞典》must 詞條。(句中的 or 相當(dāng)于:If they hadn’t gotten lost. 即原句相當(dāng)于:They must have gotten lost. If they hadn’t gotten lost, they’d be here by now.)
If you’d got on with your work instead of wasting time chatting, you’d be finished by now. 你是要是不停地繼續(xù)你的工作,而不是浪費(fèi)時(shí)間去閑聊,到現(xiàn)在你就做完了!浴秳蚋呒(jí)英漢雙解詞典》第三版time詞條
■如果選B
If you hadn't taken such a long time to get dressed, we would have been there by now. 的意思是:你要是沒(méi)花那么長(zhǎng)的時(shí)間穿衣服的話,我們現(xiàn)在就會(huì)已經(jīng)到那兒了(或早就到那兒了)。
類似例句:
They would have been here by now if they’d caught the early train. 他們要是趕上了早班火車,現(xiàn)在早都該到這兒了。——摘自《牛津高階英漢雙解詞典》第六版 if 詞條
If they’d operated and pinned her arm at once, she might have healed by now. 如果他們當(dāng)時(shí)馬上就給她的胳膊做手術(shù)并用鋼針固定,她現(xiàn)在可能已經(jīng)痊愈了!浴犊铝炙垢呒(jí)英語(yǔ)詞典》heal 詞條 回復(fù)時(shí)間:
2013/1/17 9:48:57 |