……and informed them that two students dressed up as workmen were tearing up the roal……
句中dressed up as workmen 做two students的定語,我的問題是dressed換做dressing是不是更妥當一些,表示當前的狀態……
幫忙解答一下 謝謝!!
管理員[admin]回復:
教材上的完整原文是這樣的:When a student recently saw two workmen using a pneumatic drill outside his university, he immediately telephoned the police and informed them that two students dressed up as workmen were tearing up the road with a pneumatic drill. 句子的大意是:最近有個學生看見兩個工人在學校門外用風鉆干活,馬上打電話報告警察,說有兩個學生裝扮成工人,正在用風鉆破壞路面。 不錯,句中的dressed up as workmen是用作定語修飾two students的,其中的dressed也可以換成dressing,但不是一定要換成dressing,也就是說用dressed和dressing都可以,因為dress up as是慣用搭配,它可以是及物的(成說dress sb up as或be dressed up as),也可以是不及物的(直接說dress up as),其意為“穿成……的樣子”“裝扮成”,比如:He dressed up as a cowboy. 他穿著牛仔的服裝。/ They dressed her up as a ballerina. 他們把她打扮成芭蕾舞演員。 回復時間:
2009/7/17 11:16:46