in school, at school, in the school, at the school 都可以說。但有區(qū)別:
1. 若指上學(xué)或與上學(xué)有關(guān),則一般用in school或at school。由于用的是零冠詞,所以,school的抽象意味比較濃,它不管你是在A校學(xué)習(xí)還是B校學(xué)校,都叫in school或at school。如:
——at school的用例(例句均摘自詞典)
She didn’t do very well at school. 她學(xué)習(xí)成績(jī)不太好。
I used to write during my free periods at school. 過去我經(jīng)常在課余時(shí)間寫作。
I did German at school but I’ve forgotten most of it. 我上學(xué)時(shí)學(xué)過德語(yǔ),但是大部份已經(jīng)忘了。
People use different criteria for judging success at school. 人們用不同的標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)判學(xué)生在學(xué)校成功與否。
——in school的用例(例句均摘自詞典)
Are the children still in school? 孩子們還在上學(xué)嗎?
They were more interested in courtship and cars than in school. 比起上學(xué),他們對(duì)談戀愛和汽車更感興趣。
I think it is safe to say that very few students expend the effort to do quality work in school. 我認(rèn)為可以肯定地說學(xué)校里很少有學(xué)生肯為學(xué)好功課下功夫。
2. in the school或at the school由于用了定冠詞,主要用于特指,如表示“在該校”“在這所學(xué)校”等(盡管有時(shí)在翻譯時(shí)“該”“這所”等不一定翻譯出來,但它通常都隱含有此類意思);它可以與學(xué)生的學(xué)習(xí)有關(guān),也可以與學(xué)生的學(xué)習(xí)無關(guān)。如:
——at the school的用例(例句均摘自詞典)
The report will do much to reassure parents of children at the school. 這一報(bào)告可以給該校學(xué)生的家長(zhǎng)以莫大安慰。
Police are investigating the suspected drug ring at the school. 警方正在調(diào)查這所學(xué)校的可疑販毒團(tuán)伙。
——in the school的用例(例句均摘自詞典)
There is a subdued atmosphere in the school at exam time. 在考試期間,學(xué)校里有一種壓抑的氛圍。(隱含有具體“某校”的意味)
More and more children in the school are from single-parent homes. 學(xué)校里單親家庭的孩子越來越多。(與學(xué)生學(xué)習(xí)無關(guān))
溫馨提示:事實(shí)上,以上四個(gè)短語(yǔ)的用法與區(qū)別在實(shí)際應(yīng)用中有時(shí)會(huì)遇到需“具體情況具體分析”的場(chǎng)合,上面說的只是通常情況,或是一般情況,對(duì)于初學(xué)者來說,應(yīng)以此為原則。但隨著你的學(xué)習(xí)的深入,你會(huì)發(fā)現(xiàn)有時(shí)會(huì)有例外的情況(但建議初學(xué)者不要隨意模仿)。如:
Their son’s at the school near the station. 他們的兒子在車站附近的學(xué)校上學(xué)。(摘自《牛津英語(yǔ)搭配詞典》)
|