用于she 指代“小兔子”屬正常用法,尤其是小孩子看的書(shū)中更是如此。但注意文章中出現(xiàn)的 it 并非指代“小兔子”,而是用于指代前面的“情況”,it was really good fun 的意思是“那確實(shí)很有意思”。順便說(shuō)一句,good fun 是慣用搭配,意思比單獨(dú)用 fun 更強(qiáng)調(diào)。又如:
All these are good fun. 所有這些都很好玩。——摘自《薄冰高級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)法》
Tom’s good fun;we all enjoy being with him. 湯姆很有意思,我們都喜歡和他在一起。——摘自《張道真英語(yǔ)用法》
He used to be good fun, but he seems to be turning into an old misery guts. 他以前多有趣呀,現(xiàn)在越來(lái)越愛(ài)發(fā)牢騷了。——摘自《牛津英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)詞典》
Everything about the film was good. Good acting, good story, good fun. 這部片子各個(gè)方面都很不錯(cuò):表演出色,故事精彩,情節(jié)有趣。——摘自《柯林斯Cobuild高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
|