這兩天狠學習了英語語法網上的文章,在冠詞一章發現在了一處筆誤。
She married John Burton, an actor. 她嫁給了約翰·伯頓,就是那位演員。(用不定冠詞,表示約翰·伯頓不是大家所熟悉的)
She married Richard Burton, the actor. 她嫁給了理查德·伯頓,就是那位演員。(用不定冠詞,表示理查德·伯頓是大家所熟悉的)
這里似乎應該為定冠詞才對
謝謝您的指正!已按您的意思改了過來。