■此句實(shí)為 and 連接的三個(gè)句子。這樣做是可以的,我特為你從語(yǔ)法書(shū)找了幾個(gè)類(lèi)似的句子:
It was a dreadful morning. The snow was still falling, the wind was blowing, and the cars were skidding on the icy roads. 這是一個(gè)可怕的早晨,雪還在下,風(fēng)在刮,汽車(chē)在結(jié)冰的路上打滑。——摘自《張道真英語(yǔ)語(yǔ)法》(商務(wù)印書(shū)館出版)
Everything was going wrong at work, everything had already gone wrong at home, and the weather in Edinburgh in November was lousy. 工作上事事都不順心,家里頭事情早已經(jīng)沒(méi)希望了,愛(ài)丁堡11月的天氣糟透了。——摘自《英語(yǔ)用法指南》(M. Swan 原著,外研社翻譯出版)
■順便說(shuō)一句,如果是兩個(gè)句子,中間最好有 and 之類(lèi)的連詞連接。雖然,有時(shí)也可見(jiàn)到兩個(gè)獨(dú)立的句子中間只用逗號(hào)連接,而沒(méi)有并列連詞 and 等,但許多語(yǔ)法學(xué)家這“不是個(gè)好習(xí)慣”。 回復(fù)時(shí)間:
2010/10/13 17:27:32 |