這兩個結構的區別與leave所表示的意思有關:
《中學英語高頻詞詳解詞典》在leave詞條有這樣的解釋:
leave表示“留下”時,注意帶雙賓語的用法:
(1) 表示給某人留下某物,此時若雙賓語交換位置,用介詞 for引出間接賓語。如:
The left me no food.=They left no food for me. 他們沒有給我留下食物。
Someone left you this note.=Someone left this note for you. 有人給你留下了這張條子。
(2) 表示某人死后留下某物,此時若雙賓語交換位置,用介詞to引出間接賓語。如:
My aunt left me a large fortune.=My aunt left a large fortune to me. 我姑媽死后給我留下一大筆財產。