do with作為習語主要有三大用法(除此用法之外的其他場合表示“處理”,應用deal with或其他表達):
一是與could或can連用,表示需要或希望得到某事物,通常譯為“需要”“想要”“應該要”等;表示表示“忍受”。如:
I could do with a rest. 我想休息一下。
Your hands look as though they could do with a wash. 你的手好像要洗一洗。
I can’t do with his insolence. 我忍受不了他那傲慢無禮的態度。
二是與what連用,表示對某物的處理、處置或將某物作何用途;表示“把……放哪兒了”“ 把……放什么地方了”。如:
What shall I do with it? 我拿它怎么辦呢?
What shall I do with these flowers? 這些花怎么辦?
What have you done with my umbrella? 你把我的傘放在哪兒去了?
三是與something, nothing, anything等不定代詞連用。表示“與……有關”“關于”; 表示“同……有往來”“與……打交道”。如:
I had nothing to do with the accident. 我和那件意外無關。
I had something to do with the accident. 我和那件意外有一些關系。
We don’t have very much to do with our neighbours. 我們與鄰居沒什么往來。
更詳細用法,請參考《英語常用詞多用途詞典》《中學英語高頻詞詳解詞典》《英語介詞習語詞典》等有關詞書。 回復時間:
2011/6/16 0:48:34 |