■far away 的意思是“很遠”。其后不能再接詞。如:
All my in-laws live far away. 我的姻親全都住得很遠。
He didn't blink at the idea of leaving his home and going far away. 他對于要離家到遠方去并不覺得驚訝。
■far from 的意思是“離……很遠”,由于其中的 from 是介詞,所以其后必須接賓語。如:
The bus stop is not far from the hospital. 公共汽車站離醫院很近。
The house isn't big enough for me, and furthermore, it's too far from the town. 這棟房子不夠我們住,而且,它離市區太遠。
far from 用于引申義,表示“一點也不”“遠非”。如:
It is far from the truth. 這哪里是事實。
The project is far from perfect. 這項企劃很不完美。
■far away from 是 far from 的強調說法,也表示“離……很遠”,由于其中的 from 是介詞,所以其后必須接賓語。如:
I live far away from my school. 我住的地方離學校很遠。
The family lived far away from downtown. 那家人住在離市中心很遠的地方。
We'll have lunch at a canteen not far away from the office. 我們會去一家離辦公室不遠的小餐廳吃午飯。 回復時間:
2012/8/22 23:24:54 |