You have been kind. You are kind.在別人幫了自己后我們用第一句和第二句有什么含義區別?我聽有人對幫助他的人說第一種句子,但是我感覺不出什么細微的含義差別。請老師解惑。 You have been married You have married這兩句的含義區別?難道第二句翻譯成你結過婚??
管理員[admin]回復:
You have been kind. 指你一直都很友善。
You are kind. 可指一時的友善,也指本性如此。
You have been married. 意思是:你已經結婚了(意外之外可能是:你不再是單身了)。