Here comes the bus. The bus is coming. The bus comes here. The bus will come here.這些句子都知道是什么時態,大意也知道。只是不懂他們各自不同的句式結構是想強調些什么?例如第一句是倒裝結構,那么倒裝的目的和好處是什么呢?用了倒裝結構比下面其他結構有什么優勢呢?
管理員[admin]回復:
以下各句或強調點不同,或意思有所不同:
Here comes the bus. 公共汽車來了。(倒裝句,含有引人注意之意味)
The bus is coming. 公共汽車來了。(非倒裝句,平鋪直敘)
The bus comes here. 公共汽車會經過這里。(個人認為使用本句的背景會很少見,如:有人說公共汽車不會經過這里,你說公共汽車要經過這里,并且帶有規律性,故用了一般現在時)
The bus will come here. 公共汽車會到這里來。(個人認為使用本句的背景會很少見,比如用于這樣的背景:有人說公共汽車不會到這里來,你說公共汽車會到這里來)