通常應說sail across the sea,但若強調乘風破浪(暗示風浪很高,在海上航行就像“穿過”風浪),說sail through the sea也是可能,比如《英語搭配大詞典》上就有這樣一例:plough through the sea 破浪前進
同樣的道理,“游過大海”用through 或者across 都有可能,比如在風平浪靜的好天氣時游過大海,會用swim across the sea,若強調風浪較大,在海上游泳好像是“穿過”大海似的,也可說swim through the sea。