|
使用過去完成時的必要性和非必要性 | |||
作者:吉十二 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2009/10/7 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
使用過去完成時的必要性和非必要性
過去完成時的基本用法是表示“過去的過去”,但是,我們不一定非得用過去完成時表示過去先發生的事件,因為有時句意十分清楚,例如: After I finished, I went home. 我做完后就回家了。 在關系從句中,動作的順序也往往很清楚。例如: I wore the necklace (which) my grandmother (had) left me. 我戴著祖母留給我的項鏈。 我們通常都用一般過去時表示依次發生的事件: I got out of the taxi, paid the fare, tipped the driver and dashed inot the station. 我走下出租汽車,付了車費,給了司機小費,就跑進火車站去。 “I came, I saw, I conquered, ”Julius Caesar declared. 尤利葉斯·凱撒宣稱:“我來了,我看見了,我征服了。” 但是,有時我們使用過去時和過去完成時必須十分準確,特別是用when的時候: When I arrived, Anne left. 我到時,安妮走了。(即兩個動作同時發生) When I arrived, Anne had left. 我到時,安妮已經走了。(即在我到達之前;兩個動作先后發生) 第一個句子表示,我見到了安妮,不管時間有多短;第二句表示,我根本沒有見到安妮。 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|