|
如何理解否定范圍 | |||
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011-04-24 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
如何理解否定范圍 讀者朋友阿杜在本站留言,詢問什么是否定范圍(問題見:http://www.hz123456.com/GuestBook/Guest_Reply.asp?TopicID=524),我們特請本站特約作者陳根花在百忙之中老師寫了這篇小文章,希望對阿杜朋友有所幫助! 根據英語語法規則,英語中的否定詞通常是“向后否定”,而不是“向前否定”,簡單地說,就是否定詞否定的是它后面的內容,而不是它前面的內容——這里講的就是否定范圍,即句子中否定詞后面的部分通常就是否定詞所否定的范圍。如: They haven't any children. 他們沒有孩子。 I don't know any of these answers. 我不知道其中的任何答案。 上面第一句 haven't 否定的是 any children;第二句否定的是 any of these answers。 但是,否定范圍是否是從否定詞一直到句子末尾,這需要視具體語境而定,比如句末的狀語有時可以包括在否定范圍之內,有時也可能不包括在否定范圍之內。比如當 for a long time 用于否定句時,有時和 for long 的意思不一樣,其原因就與“否定的范圍”有關。如: She didn’t speak for long. (=She only spoke for a short time.) 她的講話不長。 She didn’t speak for a long time. (=She was silent for a long time.) 她好久沒有說話。 He didn’t work for long. (=He soon stopped working.) 他沒有工作多久。 He didn’t work for a long time. (=He was unemployed for a long time.) 他好久沒有工作。 在第1和第3句中,for long 在否定范圍之內;而在第2和第4句中,for a long time 并不在否定范圍之內,即不受 not 的影響之外(所以若將 for a long time 置于句子的開頭也不影響句子意思)。 初學者都知道,too 和 either 都可表示“也”,其區別是 too 用于肯定句中,either 用于否定句中,但這只是針對初學者而言的,在語言實際中,情況有時比這要復雜,比較并體會下面的句子: I can't speak French, and I cannot speak German, either. 我不會說法語,也不會說德語。 I can speak French, but I cannot speak German, too. 我會說法語,但并不是也會說德語。 上面第一句用的是 not…either,表示 either 在否定范圍之內,其意為“也不……”“也沒……”“也非……”;第二句用的是 not…too,說明 too 不在否定范圍之內,其意為“并非也……”“沒有也……”。又如: He didn’t buy a computer, and she didn’t either. 他沒有買電腦,她也沒有買。 He bought a computer, but she didn’t too. 他買了臺電腦,但她沒有也買臺電腦。 但情況有時并非這么簡單,有時即使緊跟在否定詞后也未必被否定。如: I don’t think there is any petrol in the tank. 我想油箱里沒有汽油了。 句中的 don’t 否定的不是 think,而是there is any petrol in the tank——這里涉及了英語中的否定轉移問題。 英語中的否定問題是一個比較復雜的問題,上面提到的只是與否定范圍有關的一些基本常識,限于篇幅,沒有展開來討論,更多問題,請參考比較專門的語法著作(https://www.cpsenglish.com/question/39150)。 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|