|
注意英漢詞序不同 | |||
作者:300li 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2011/8/3 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
注意英漢詞序不同 請看下面的兩個句子: a. The villagers supplied us with __________. b. Both __________ are interested in such things. A. food and drink, rich and poor B. drink and food, rich and poor C. food and drink, poor and rich D. drink and food, poor and rich 此題應選A。容易誤選D。主要是受漢語詞序習慣的影響——“飲食”和“貧富”。 關于這個問題,要注意以下幾點。如: 1. 某些用and連接的兩個詞,與漢語順序相反,不要按漢語詞序顛倒過來。如: rich and poor 貧富 land and water 水陸 right and left 左右 north and south 南北 food and drink 飲食 food and clothing 衣食 以下各表達,通常也不能倒過來。如: now and then 不時,時時,不時 heart and soul 全心全意地 men and women 男女 husband and wife 夫妻 Mr and Mrs Smith 史密斯夫婦 ladies and gentlemen 各位女士,各位先生 2. 某些用and連接的兩個詞,與漢語順序可以相同也可以相反(即詞序可以顛倒過來)。如: day and night / night and day 日夜 old and young / young and old 老少 |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|