說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
誤用:That new thick plastic rope that they sell is stronger than other you can get.
改為:That new thick plastic rope that they sell is stronger than any other you can get.
說明:由于“他們出售的那種新的粗塑料繩”也是“你能買到的”塑料繩之一,所以為了避免邏輯混亂,應在 any 后加上 other。又如:He swims faster than any other student in his class. 他比班上的其他任何學生都游得快。Swallows fly faster than any other bird. 燕子飛得比其他鳥要快。
句意:他們出售的那種新的粗塑料繩比你能買到的都結實。
誤用:The more I thought about it, the more I became confused.
改為:The more I thought about it, the more confused I became.
說明:由于 the more 是修飾 confused 的,所以應將 the more 直接置于 confused 之前。類似地:The more things a man is ashamed of the more respectable he is. 一個人引以為恥的事情越多,就越可尊敬。The more learned a man is, the more modest he usually is. 越是有學問的人,通常越謙虛。
句意:我對此考慮得愈多,就愈感到迷惑不解。
上一頁 [1] [2] [3]
引用地址:
|