|
內部講義:常考詞的語法與用法(05) | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/6/1 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
4. 在通常情況下,enough 不能用作表語,除非其主語是代詞或是那些具有(或暗示有)數量意義的名詞。如: That’s enough. 夠了。 One such dictionary is enough. 這樣的詞典一本就夠了。 Six bottles of wine will be enough. 六瓶葡萄酒就夠了。 比較下面的正誤句子: 誤:The beer isn’t enough. 啤酒不夠。 正:There isn’t enough beer. 啤酒不夠。 誤:Was the time enough? 時間夠嗎? 正:Did you have enough time? 你們時間夠嗎? ◆enter v. 1. 在下列情況,其后通常不接介詞 into: (1) 表示進入某一具體的東西時: The train entered the tunnel. 火車進入隧道。 He entered the room quietly. 他悄悄地進了房間。 The bullet entered his head. 子彈射入他的頭部。 偶爾可見 enter into a room 的用法,但很少見。 (2) 表示進入某一組織或某一機構時: He entered the army last year. 他去年參軍了。 Then he entered a famous university. 后來他進了一所名牌大學。 (3) 表示報名參加考試(比賽等)時: All his friends entered the examination (race). 他所有的朋友都報名參加了考試(比賽)。 注:也可說 enter for an examination。 2. 下列情況,enter 后通常接介詞 into: (1) 表示開始做某事時: He entered into business (politics) at the age of 25. 他25歲時開始經商(進入政界)。 The two old men entered into a long conversation. 兩位老人開始長談起來。 (2) 表示討論、研究或處理某問題時: Let’s enter into the subject of taxes. 咱們來討論一下稅款問題。 We need not enter into details. 我們不必討論(研究、處理)細節。 (3) 表示領會或體會時: He didn’t enter into her mood. 他不體諒她的心情。 I can enter into your feelings at the loss of your wife. 我能理解你失去妻子后的心情。 (4) 表示進入某種狀態時: The two countries entered into a state of war. 這兩個國家進入戰備狀態。 (4) 表示進入某具體東西且強調深入其內時(若不強調則可不用): The arrow entered into his head. 箭射進了他的頭。 We entered into a woody mountain. 我們進入了一片山林里。 ◆entirely adv. 1. 用于否定句中構成的是部分否定。如: His work was not entirely satisfactory. 他的工作并非完全令人滿意。 I’m not entirely happy with that idea. 我對那個主意并不十分滿意。 2. 一般不與 very 連用,但可以與 almost 連用。如: 他對自己所做的事差不多全忘了。 誤:He had very entirely forgotten what he had done. 誤:He had forgotten what he had done very entirely. 正:He had almost entirely forgotten what he had done. << 上一頁 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] 下一頁 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|