|
如何判斷不定式作定語、賓補還是狀語? | |||
作者:劉永科 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2013/5/22 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
如何判斷不定式作定語、賓補還是狀語?
■山東 劉永科
英語中,動詞不定式除了作句子的主語、賓語、表語外,還可以作定語、賓補、狀語。現在,我們只討論后者。本文的主題是,怎樣辨別不定式作定語、賓補和狀語? 現在,許多網友和英語學習者,對這個問題有些模糊不清,我們有必要澄清一下。請對比以下三個句子: 1. This is the key to open the front door. 2. I expect my key to open that lock. 3. He used his key to open the door. 句1:to open the front door作定語。但有人認為它是目的狀語,這是錯誤的。從意思上看,“打開前門”是修飾“鑰匙”的,毫無疑問作定語。語法上看它不可能修飾系動詞is,所以不是狀語。一般說來,在表語后面的不定式都是定語,不是狀語。 句2:open that lock是賓補,修飾my key。因為key做了謂語動詞expect的賓語,而在邏輯上又跟不定式是主謂關系,所以是賓語補足語。不定式作賓補是有條件的,在“動詞+賓語+不定式”結構中,必須具備上述要求才可以。除了expect外,類似的動詞還有:ask, want, wish, order, tell, persuade, advise, allow, warn, encourage, cause, require, let, have, make, see, watch, notice, observe等。 句3:to open the door是目的狀語,不是賓補。這個句子看起來與句2非常相似,但正是由于兩個謂語動詞的性質不一樣,才出現了兩種不同的成分。在這個句子中,to open the door是主語He發出的,his key跟 to open the door不存在邏輯上的主謂關系,不定式是He used his key的目的, 所以它是目的狀語。廣義上的目的狀語,不一定非要翻譯成“為了……”,只有在不定式前加了in order 或so as強調時,才突出目的。 此外,不定式還可作結果狀語(She hurried to the station only to be told the train had gone.)或原因狀語(I am delighted to receive your email.)。 【特別說明】 在英語中,狀語是一個非常龐大的句子成分,其主要作用是修飾動詞的。其外延涉及“時間、地點、方式、頻率,程度、原因、目的、結果、比較、條件和讓步”等各個方面。可以這樣說,凡是修飾動詞的句子成分就是狀語。能充當狀語成分的有很多,但最典型的詞類就是“副詞”,難怪人們稱它是adverb了(add+verb:意味著“加強動詞,修飾動詞”。狀語叫做adverbial,里面也含著adverb)。
■謝謝劉老師對“如何判斷不定式作定語、賓補還是狀語”作出的深入淺出的解釋,相信會讓廣大網友有所幫助! 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:劉永科 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|