|
I’m afraid that…句式中的that從句是什么從句 | |||
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2013/11/25 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
I’m afraid that…句式中的that從句是什么從句 有朋友在本站“答疑中心”問:I’m afraid that…句式中的that從句是什么從句。 關于“形容詞+that從句”中that從句充當什么成分,查了一下有關語法著作。各家觀點如下: ■《張道真英語語法》認為:“be+形容詞”這類結構后常可跟從句,在概念上有時接近賓語,但在結構上接近狀語: I’m afraid (=fear) I have made a serious mistake. 我擔心我犯了嚴重錯誤。 We are sure (=know for sure) that we shall succeed. 我們有把握會成功。 We are confident (=believe) we can overcome these difficulties. 我們有信心克服這些困難。 I’m not sure (=don’t know for sure) where she lives. 我不敢肯定她住哪里。 I’m not sure whether he still works there. 我不能肯定他是否還在那里工作。 I’m not certain who he is. 我不能肯定他是誰。 She was not certain whether he would come. 她不能肯定他是否會來。 ■章振邦的《新編英語語法》認為:語法學家們對此看法不一。 有人認為that從句是狀語從句。如: I’m glad you like it. = I’m glad because you like it. 也有人認為是同位語從句。如: I’m amazed that you should have arrived so early. = I’m amazed at the fact that you should have arrived so early. 也有人認為是賓語從句。如: I’m afraid thatg she can’t succeed in her plans. =I fear that she can’t succeed in her plans. (www.hz123456.com) ■《牛津英語語法》認為:這類是名詞性從句,但沒說明是賓語從句還是同位語從句。
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|