|
| may與might表示“允許”用法比較 | |||
| 作者:YFG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2015/6/30 |
|
||
|
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
may與might表示“允許”用法比較 1. 表示請(qǐng)求允許(即請(qǐng)求別人允許自己做某事),兩者都可用,只是 might 表示的語(yǔ)氣較委婉(但并不表示過(guò)去): May [Might] I sit here? 我可以坐在這里嗎? I wonder if I might ask you a favor. 不知能否請(qǐng)你幫個(gè)忙。 I’d like to ask a question if I may. 如果可以的話,我想提個(gè)問(wèn)題。 2. 表示給予允許(即自己允許別人做某事),通常要用 may而不用might: You may come in now. 你現(xiàn)在可以進(jìn)來(lái)了。 You may not tell him this. 你不可以告訴他這件事。 體會(huì)以下對(duì)話的問(wèn)句與答句: A:May [Might] I stay? 我可以留下嗎? (表請(qǐng)求,可用兩者) B:Yes, you may. 可以。(表允許,不能用 might) 在通常情況下,may 表示允許(請(qǐng)求允許或給予允許)時(shí),總是針對(duì)“現(xiàn)在”或“將來(lái)”而言,若要表示已經(jīng)給予或已經(jīng)存在的允許,則通常不用 may,而用can: Nowadays, children can do what they like. 現(xiàn)在小孩子喜歡干什么就可以干什么。 It’s unfair. He can stay and I have to leave. 這不公平,他可以留下,而我卻得離開(kāi)。 例外的情況是,might用于間接引語(yǔ)和 may 用于否定句表示禁止: He said that I might borrow his car. 他說(shuō)我可以用他的車。 Visitors may not (=must not) feed the animals. 參觀者不得給動(dòng)物喂食。 |
|||
| 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
| 【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|
||||