|
中考英語語法完全突破——名詞 | |||
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2017-03-01 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
三、易錯陷阱 陷阱1 忽略常識用錯數 由于漢語名詞通常沒有單數和復數之分,所以有的同學們在名詞的實際運用中,往往會忽略名詞單數與復數的正確使用。比如漢語說“我用鼻子聞”,說成英語是I smell with my nose,其中的nose要用單數,不能用復數,因為一個人只有一個鼻子;但是若要表示漢語的“我用耳朵聽”,英語則要用I listen with my ears,其中的ears要用復數,不能用單數,因為一個人有兩只耳朵。 陷阱2 弄錯節日名稱中名詞的數 有些節日名稱中的名詞通常用單數,而有些節日名稱中的名詞通常要用復數,同學們在使用時很容易出錯。 1. 在Father’s Day, Mother’s Day, Valentine’s Day等節日名稱中,用于所有格的名詞卻習慣上要用單數——因為原則上說,一個人通常只有一個父親、一個母親、一個情人。 2. 在Teachers’ Day, Children’s Day, Women’s Day等節日名稱中,用于所有格的名詞習慣上要用復數——因為teacher, child, woman通常不止一個。 陷阱3 用錯people的數 people表示“人”“人們”時,只用單數形式,但總是表示復數意義。如: Young people like surfing the Internet. 年輕人喜歡上網。 表示“一個人”時,不能用one people,可根據情況改用one person, one man, one woman, one boy等。 但是,people表示“民族”時是可數名詞,其前可用不定冠詞,也可復數形式。比較: How many peoples live in How many people live in the room? 這房間住了多少人?
上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|