|
中考英語語法完全突破——形容詞與副詞 | |||
作者:柯帕斯 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2017/3/7 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
三、易錯陷阱 陷阱1 在連系動詞后誤用副詞作表語 根據英語語法,連系動詞后要接形容詞作表語,不接副詞。如: 大家都認為這菜好吃。 誤:Everyone thinks that the food tastes well. 正:Everyone thinks that the food tastes good. 所有的孩子們看上去都非常高興。 誤:All the children look very happily. 正:All the children look very happy. 陷阱2 誤用雙重比較等級 所謂“雙重比較級”,指的是在比較前使用more或less來修飾,如說more better, less better之類的。記住,根據英語習慣,在任何情況下,使用雙重比較級都是錯誤的。如: 吃完藥后她感覺好多了。 誤:She felt more better after taking the medicine. 正:She felt much better after taking the medicine. 同樣的道理,使用雙重最高級也是錯誤的。也就是說,在構成最高級時,我們也不能既在詞尾加-est,又在其前加most。如: 巴黎是世界上最大的城市之一。 誤:Paris is among the most largest cities in the would. 正:Paris is among the largest cities in the would. 陷阱3 受漢語影響用錯比較比象 如果有人問你,“5米布”與“2公斤大米”哪個重些,你如何回答?如果你說5米布重些,那你就錯了。事實上,這兩者由于“單位”不同,它們無法比重量。在使用英語比較等級時也要注意類似的問題。如: 你的發音比我好多了。 誤:Your pronunciation is better than me. 正:Your pronunciation is much better than mine. (www.hz123456.com) 析:“她的語音”與“我”不是同一范疇的比較對象,它們不能作比校。正確的比較方法是,將“她的語音”與“我的語音”作比較。上面正句中的mine相當于my pronunciation。 中國人口比印度人口多。 誤:The population of China are larger than India. 正:The population of China is larger than that of India. 析:“中國的人口”與“印度”不是同一范疇的比較對象,它們不能作比校。正確的比較方法是,將“中國的人口”與“印度的人口”作比較。上面正句中的that of India相當于the population of India。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|