|
用作介詞與副詞的about用法易錯點 | |||
作者:JDJ 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2018-01-22 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
用作介詞與副詞的about用法易錯點
1. 表示“關于”,注意與介詞 on 的區別:about 指泛泛地或非正式地談論某事,其談論的內容也較為普通;而 on 則指比較有系統地或理論性較強地論述某事,其論述的內容較正式或較為嚴肅。試比較: He was reading a book on ethics. 他正在讀一本關于倫理學的書。 He wrote a book on scientific baby care. 他寫了一本有關科學育嬰的書。 She’s writing a book on her travels in He has written a book about angling. 他寫了一本關于釣魚的書。 She had written a book about her childhood. (G51) 她寫過一本關于自己童年的書。 He has been working on the illustration of a book about animals. 他一直在給一本有關動物的書畫插圖。 再比較: (1) a book on rabbits 指的是一本論及兔子的學術著作 (2) a book about rabbits 指的可能是一本供小孩看的關于兔子的故事書 2. 表示“帶在身上”,一般指隨身帶的小物品,有時可與表示類似含義的介詞 with / on 換用: He had a pistol about [on, with] him. 他身上帶著一支手槍。 Have you got any money about [on, with] you? 你身上帶錢沒有? How much cash do you have about [on, with] you? 你身上帶著多少現金? Do you have any identification / ID about [on, with] you? 你身上帶著身份證件了嗎? 3. 用于數字前,表示“大約”: A generation is about 25 years. 一代大約是25年。 Please don’t wake me till about 8. 請在八點左右才叫醒我。 I will call for you about 2.30. 我將在2點30分左右來接你。 I went to sleep about 11 last midnight. 我昨晚大約是在十一點睡著的。 4. 在動詞 know, hear, speak 等之后用不用介詞 about / of, 含義有差別: I have heard about him, but I don’t know him. 我聽到過一些關于他的事,但不認識他這個人。 I’ve heard of him, but I don’t know about him. 我聽說過他,但我不知道有關他的情況。 比較: know sb 認識某人 know of sb 知道有某人 know about sb 知道有關某人的事或情況 hear sb 聽到某人(講話) hear of sb聽說過某人 hear about sb 聽到關于某人的事或情況 5. be about to (do),意為“即將”“馬上”。注意該短語不與具體的時間狀語(如:soon, tomorrow, immediately 等)連用: He was just about to burst into song. 他就要唱起歌來了。 Work was about to start on a new factory building. 新廠房即將動工。 I was about to leave when you came in, but I won’t go now. 剛才我正要離開, 你就來了,我現在不走了。 Please buckle up now;we’re about to land. 現在請系好安全帶,我們就要著陸了。 比較正誤句: 正:He is about to return to his homeland. 他即將回鄉。 誤:He is about to return to his homeland tomorrow. 另外注意: (1) 該短語可與并列連詞when(這時)連用: I was (just) about to go to bed when the telephone rang. 我正要上床睡覺,這時突然電話鈴響了起來。 (2) be about 之后可接動名詞(但 be about to 之后不能接動名詞): I was (just) about going to bed when the telephone rang. 我正要上床睡覺,這時突然電話鈴響了起來。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|