打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      中共中央總書記胡錦濤在紀念改革開放30周年大會講話
      作者:未知  文章來源:北京周報  點擊數  更新時間:2009-05-17  文章錄入:admin  責任編輯:admin

       

      We must regard development as the top priority of the Party in governing and rejuvenating the country, and ensure that the people share in the fruits of that development. Given that the effects of the world financial crisis are spreading, we shall be more conscious and determined to firmly commit ourselves to the central task of economic development, concentrate on construction and development, and adhere to a road of well-balanced development, i.e. production gets promoted, people’s life gets improved and ecosystem gets protected.

      The essence of the Scientific Outlook on Development is development. It puts people first, and takes comprehensive, balanced and sustainable development as its core requirements. The fundamental approach to implement it is to give consideration to both urban and rural development, both coastal and inland development, both economic and social development, both human and environment protection, both domestic development and foreign relations.

      We must grasp the law of development, make innovations in our thinking, transform the mode of development, crack hard issues and advance socialism with Chinese characteristics in an all-round manner. We must better implement the strategy of rejuvenating the country through science and education, the strategy of strengthening the nation with trained personnel and the strategy of sustainable development, accelerate the strategic adjustment of our economic structure, enhance the capacity for independent innovation, build an innovative nation, accelerate the building of a resource-conserving and environmentally-friendly society, continuously boost our economic strength, scientific and technological strength and comprehensive national strength, build up international competence and anti-risk capability, and lay a solid foundation for developing socialism with Chinese characteristics.

      We shall take all practical measures to further expand domestic demand and promote economic growth, carefully and appropriately respond to the international financial crisis and all risks stemming from the international economic environment, and try to maintain the steady and relatively fast development of our economy. The fundamental goal of our Party, in its efforts to lead the people to build a moderately prosperous society in all aspects, and carry out reform and opening up and the socialist modernization drive, is to continuously enhance living standards and enrich people’s cultural activities, and boost the all-round development of the people through developing the productive forces. We shall always be concerned with the welfare of the people, earnestly listen to their appeals and truly reflect their will, do more good and practical deeds for them, try all means to help those facing difficulty, reconstruct the earthquake-hit regions, guarantee the economic, political, cultural and social rights of the people, and constantly promote social harmony.

       

       << 上一頁  [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]  ...  下一頁 >> 

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 中国china体内裑精亚洲日本| 做zm被逮判几年| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 无码AV免费毛片一区二区| 亚洲国产成人久久精品影视| 精品人妻VA出轨中文字幕| 国产成人精品美女在线| av无码精品一区二区三区四区| 无遮挡a级毛片免费看| 亚洲免费人成在线视频观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产午夜激无码av毛片| 69pao精品视频在线观看| 少妇高潮喷水久久久久久久久久| 久久精品国产四虎| 欧美综合自拍亚洲综合图| 和僧侣的交行之夜樱花| 黄色福利视频网站| 国产麻豆剧果冻传媒免精品费网站| 三级4级做a爰60分钟| 最近在线2018视频免费观看| 亚洲欧美电影在线一区二区| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产又色又爽又刺激在线观看| 2021国产精品视频网站| 太粗太深了用力点视频| 中文字幕免费在线观看动作大片| 日韩精品电影在线| 亚洲成A人片在线观看无码| 男生和女生污污的视频| 四虎影视成人永久免费观看视频| 黄页网站在线观看视频| 国产精品无码久久av不卡| japanmilkhdxxxxxmature| 成人精品一区二区三区中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 欧美人与zozoxxxx视频| 亚洲精品国产福利一二区| 精品中文字幕乱码一区二区| 国产111111在线观看| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放|