打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      公共場所雙語標識英文譯法·通則
      作者:北京市政…  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2011-10-13  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      公共場所雙語標識英文譯法

      English Translation of Public Signs

       

      General Specifications

      1 范圍

      DB11 / T 334的本部分規定了公共場所雙語標識英文譯法的通用原則。

      本部分適用于公共場所的英文標識。

      2 規范性引用文件

      下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據本部分達成協議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。

      GB / T 16159  漢語拼音正詞法基本規則

      3 術語和定義

      下列術語和定義適用于本部分。

      3.1 

      功能設施  functional facilities 

      為滿足人們在公共場所活動中的需求所提供的基礎設施和服務設施,包括具備安全保障、衛生保障、文化體育以及綜合服務和接待等功能的設施。

      4 一般要求

      4.1 公共場所雙語標識的英文譯法應符合國際通用慣例,遵循英語語言習慣(見附錄A)。

      4.2 本部分漢語拼音用法應符合GB / T 16159的要求。

      4.3 獨詞

      獨詞路標的英文書寫形式依國際慣例全部大寫,如出口 EXIT

      4.4 方位詞

      4.4.1 方位詞包括:東、南、西、北、前、后、中、上、內、外。其對應的英文譯法分別為EastE.),SouthS.),WestW.),NorthN.),FrontBackMiddleUpperInnerOuter東南、西南、東北、西北其對應的英文譯法分別為Southeast, Southwest, Northeast, Northwest

      4.4.2 通常情況下,方位詞含有指示方向的意義時應譯成英文。

      4.4.3 當方位詞本身固化為地名的一部分時,方位詞采用漢語拼音,如東直門 DONGZHIMEN

      4.5 序數詞

      4.5.1 通常情況下,如需要用序數詞表達,其英文寫法采用字母上標形式,如1st,2nd, 3rd 等,如東三環E. 3rd Ring Rd

      4.5.2 名稱中的數字不使用英文序數詞形式,應直接使用阿拉伯數字表示,如中關村一橋ZHONGGUANCUN Bridge 12號看臺Platform 23號收銀臺Cashier 3

      4.6 冠詞和介詞

      雙語標識英文譯法中盡量不使用冠詞和介詞,如頤和園 Summer Palace,但有些約定俗成的說法和固定用法除外,如天壇 Temple of Heaven

      4.7 標點符號

      雙語標識英文譯法中盡量不用任何標點符號,特殊情況除外,如長安大戲院 Chang’an Theater,工人體育場Workers’ Stadium;作為縮寫形式的AveStRdExpwy后均無“.”

      4.8 警示提示信息

      4.8.1 警告性和提示性標志

      4.8.1.1 采用國際通行的慣例,一般用祈使句或短語表示,句中或短語中實意單詞的首字母大寫,如當心觸電 Danger! High Voltage,當心碰頭 Mind Your Head,當心踏空 Watch Your Step,緊急時擊碎玻璃 Break Glass in Emergency等。

      4.8.1.2 小心……”注意……”,多譯為MindWatch,如小心臺階 Mind the Step,注意上方 Watch Your Head。當提示意味較強的時候也譯為Caution,如小心地滑,如果地面建筑材質本身較光滑時譯為Caution! Slippery;如果是因為表面上有水等情況時,則譯為Caution! Wet Floor

      4.8.1.3 指示入口 / 出口的方向時譯為Way in / Way out,表示入口 / 出口設施本身時見4.9.2

      4.8.2 說明性標志

      一般用短語或祈使句表示,句中或短語中實意單詞的首字母大寫,介詞、冠詞小寫,如僅供緊急情況下譯為Emergency Use Only,車內發生緊急情況時,請按按鈕報警 Press Button in Emergency等,如句子較長,則僅句首字母大寫即可,如 Please close the door behind you

      4.8.3 禁止性標志

      請勿……”禁止……”一般都譯為“Don’ t…”, “No…”,或“…Forbidden”“… Prohibited”,句中或短語中各個單詞的首字母都大寫。如請勿登踏 Don’ t Step On,請勿亂扔廢棄物 No Littering,嚴禁攜帶易燃易爆等危險品進站 Dangerous Articles Prohibited 禁止擺賣 Vendors Prohibited等。

       

      [1] [2] [3] [4]  下一頁

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 国产无遮挡又黄又爽免费网站 | 中文字幕精品一区二区精品| 永世沉沦v文bysnow全文阅读| 国产一区二区三区高清视频 | 男女高潮又爽又黄又无遮挡| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 99久久人妻无码精品系列| 无码毛片视频一区二区本码| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 男人扒开女人下面狂躁动漫版 | 伊人久久亚洲综合| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 国产真实交换多p免视频| 99热热久久这里只有精品166| 成年性羞羞视频免费观看无限| 久萆下载app下载入口| 沦为色老头狂欲的雅婷| 午夜电影成人福利| 青青草综合在线| 国产福利小视频| 99精品一区二区免费视频| 成人免费福利视频| 久久夜色精品国产欧美乱| 欧美乱强伦xxxxx高潮| 亚洲精品成人网久久久久久| 精品人妻中文字幕有码在线| 日本18xxx| 亚洲国产精品一区二区成人片国内 | 69xxxx视频| 在线中文字幕视频| 一区二区三区视频在线| 日朝欧美亚洲精品| 五月天中文在线| 精品欧美一区二区3d动漫| 国产在线视频网| 亚洲综合色区中文字幕| 国产高清中文手机在线观看| xxxx69中国| 成人免费ā片在线观看| 久久99热成人精品国产| 日本高清无卡码一区二区久久|