打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
      公共場(chǎng)所雙語標(biāo)識(shí)英文譯法·通則
      作者:北京市政…  文章來源:本站原創(chuàng)  點(diǎn)擊數(shù)  更新時(shí)間:2011-10-13  文章錄入:admin  責(zé)任編輯:admin



      公共場(chǎng)所雙語標(biāo)識(shí)英文譯法

      English Translation of Public Signs

       

      General Specifications

      1 范圍

      DB11 / T 334的本部分規(guī)定了公共場(chǎng)所雙語標(biāo)識(shí)英文譯法的通用原則。

      本部分適用于公共場(chǎng)所的英文標(biāo)識(shí)。

      2 規(guī)范性引用文件

      下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵(lì)根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。

      GB / T 16159  漢語拼音正詞法基本規(guī)則

      3 術(shù)語和定義

      下列術(shù)語和定義適用于本部分。

      3.1 

      功能設(shè)施  functional facilities 

      為滿足人們?cè)诠矆?chǎng)所活動(dòng)中的需求所提供的基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)設(shè)施,包括具備安全保障、衛(wèi)生保障、文化體育以及綜合服務(wù)和接待等功能的設(shè)施。

      4 一般要求

      4.1 公共場(chǎng)所雙語標(biāo)識(shí)的英文譯法應(yīng)符合國(guó)際通用慣例,遵循英語語言習(xí)慣(見附錄A)。

      4.2 本部分漢語拼音用法應(yīng)符合GB / T 16159的要求。

      4.3 獨(dú)詞

      獨(dú)詞路標(biāo)的英文書寫形式依國(guó)際慣例全部大寫,如出口 EXIT

      4.4 方位詞

      4.4.1 方位詞包括:東、南、西、北、前、后、中、上、內(nèi)、外。其對(duì)應(yīng)的英文譯法分別為EastE.),SouthS.),WestW.),NorthN.),FrontBackMiddleUpperInnerOuter東南、西南、東北、西北其對(duì)應(yīng)的英文譯法分別為Southeast, Southwest, Northeast, Northwest

      4.4.2 通常情況下,方位詞含有指示方向的意義時(shí)應(yīng)譯成英文。

      4.4.3 當(dāng)方位詞本身固化為地名的一部分時(shí),方位詞采用漢語拼音,如東直門 DONGZHIMEN

      4.5 序數(shù)詞

      4.5.1 通常情況下,如需要用序數(shù)詞表達(dá),其英文寫法采用字母上標(biāo)形式,如1st,2nd, 3rd 等,如東三環(huán)E. 3rd Ring Rd

      4.5.2 名稱中的數(shù)字不使用英文序數(shù)詞形式,應(yīng)直接使用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,如中關(guān)村一橋ZHONGGUANCUN Bridge 12號(hào)看臺(tái)Platform 23號(hào)收銀臺(tái)Cashier 3

      4.6 冠詞和介詞

      雙語標(biāo)識(shí)英文譯法中盡量不使用冠詞和介詞,如頤和園 Summer Palace,但有些約定俗成的說法和固定用法除外,如天壇 Temple of Heaven

      4.7 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

      雙語標(biāo)識(shí)英文譯法中盡量不用任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào),特殊情況除外,如長(zhǎng)安大戲院 Chang’an Theater,工人體育場(chǎng)Workers’ Stadium;作為縮寫形式的AveStRdExpwy后均無“.”

      4.8 警示提示信息

      4.8.1 警告性和提示性標(biāo)志

      4.8.1.1 采用國(guó)際通行的慣例,一般用祈使句或短語表示,句中或短語中實(shí)意單詞的首字母大寫,如當(dāng)心觸電 Danger! High Voltage,當(dāng)心碰頭 Mind Your Head,當(dāng)心踏空 Watch Your Step,緊急時(shí)擊碎玻璃 Break Glass in Emergency等。

      4.8.1.2 小心……”注意……”,多譯為MindWatch,如小心臺(tái)階 Mind the Step,注意上方 Watch Your Head。當(dāng)提示意味較強(qiáng)的時(shí)候也譯為Caution,如小心地滑,如果地面建筑材質(zhì)本身較光滑時(shí)譯為Caution! Slippery;如果是因?yàn)楸砻嫔嫌兴惹闆r時(shí),則譯為Caution! Wet Floor

      4.8.1.3 指示入口 / 出口的方向時(shí)譯為Way in / Way out,表示入口 / 出口設(shè)施本身時(shí)見4.9.2

      4.8.2 說明性標(biāo)志

      一般用短語或祈使句表示,句中或短語中實(shí)意單詞的首字母大寫,介詞、冠詞小寫,如僅供緊急情況下譯為Emergency Use Only,車內(nèi)發(fā)生緊急情況時(shí),請(qǐng)按按鈕報(bào)警 Press Button in Emergency等,如句子較長(zhǎng),則僅句首字母大寫即可,如 Please close the door behind you

      4.8.3 禁止性標(biāo)志

      請(qǐng)勿……”禁止……”一般都譯為“Don’ t…”, “No…”,或“…Forbidden”“… Prohibited”,句中或短語中各個(gè)單詞的首字母都大寫。如請(qǐng)勿登踏 Don’ t Step On,請(qǐng)勿亂扔廢棄物 No Littering,嚴(yán)禁攜帶易燃易爆等危險(xiǎn)品進(jìn)站 Dangerous Articles Prohibited 禁止擺賣 Vendors Prohibited等。

       

      [1] [2] [3] [4]  下一頁(yè)

      打印本文 打印本文  關(guān)閉窗口 關(guān)閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 四虎8848精品永久在线观看| 国产精品国产色综合色| 久久综合色88| 熟女精品视频一区二区三区| 国产主播福利一区二区| 2018天天爽天天玩天天拍| 嫩草影院在线观看精品视频| 久久精品中文字幕| 欧美日韩国产综合草草 | 国产精品一区二区久久不卡| www.成人在线| 无码人妻精一区二区三区| 亚洲av无码电影网| 波多野结衣最新电影| 四虎影院国产精品| 黑人大长吊大战中国人妻| 国产肉体xxxx裸体137大胆| www.人人干| 成视频年人黄网站免费视频| 久久精品国产亚洲7777| 欧美人与动zozo| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 精品久久久噜噜噜久久久| 国产三级理论片| 丁香六月综合网| 国产精品对白刺激久久久| 99爱在线精品免费观看| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 久久99精品久久久久子伦小说 | 欧美一区2区三区4区公司贰佰| 亚洲综合伊人制服丝袜美腿| 精品国产一区二区三区av片| 国产一精品一av一免费爽爽| 黄网站免费在线| 国产浮力第一影院| 2022国产成人福利精品视频| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| 一本大道久久东京热无码AV| 撕开老师的丝袜白丝扒开粉嫩的小| 久久精品99无色码中文字幕| 模特侨依琳大尺度流出|