![]() ![]() |
完全倒裝的四種主要類型 |
作者:admin 文章來源:英語語法網(wǎng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時間:2008-04-23 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
表示地點(diǎn)的here和 there位于句首時,其后用完全倒裝形式。這類倒裝句的謂語通常是動詞be和come, go等表示移動或動態(tài)的不及物動詞: Here’s Tom. 湯姆在這里。 There’s Jim. 吉姆在那兒。 Here comes the bus. 公共汽車來了。 There goes the bell. 鈴響了。 There goes the last train. 最后一班火車開走了。 【注意】 (1) 以上倒裝句中的謂語動詞come和go不能用進(jìn)行時態(tài),即不能說 Here is coming the bus。 (2) 若主語為代詞,則不倒裝: Here I am. 我在這兒。/ 我來了。 Here it comes. 它來了。 (3) 其中的動詞有時也可能是stand, lie, live等表示狀態(tài)的動詞(表示存在): There stood a desk against the wall. 靠墻放著一張書桌。 Once upon a time there lived a man known by the name of Beef. 從前有個人名叫比夫。 地點(diǎn)副詞away, down, in, off, out, over, round, up 等位于句首時,其后用完全倒裝語序。這類倒裝句的謂語通常表示動態(tài)的不及物動詞: Away went the runners. 賽跑選手們跑遠(yuǎn)了。 Round and round flew the plane. 飛機(jī)盤旋著。 The door opened and in came Mr Smith. 門開了,史密斯先生進(jìn)了來。 Down came the rain and up went the umbrellas. 下雨了,傘都撐起來了。 【注意】 若主語為人稱代詞,則不能用倒裝: Away he went. 他跑遠(yuǎn)了。 Down it came. 它掉了下來。
|
![]() ![]() |