![]() ![]() |
重點(diǎn)中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法講義-動(dòng)詞時(shí)態(tài) |
作者:HMYY 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2012-05-31 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
2. 過(guò)去進(jìn)行時(shí)表示現(xiàn)在 用過(guò)去進(jìn)行時(shí)表示現(xiàn)在主要是為了使語(yǔ)氣委婉、客氣: I was wondering if you could give me a lift. 我不知你能否讓我搭一下車(chē)。 We were hoping you would stay with us. 我們很希望你能跟我們住在一起。 How much did you want to spend, sir? 先生,您打算花多少錢(qián)? 注:一般過(guò)去時(shí)也有類(lèi)似用法,但比較而言,用過(guò)去進(jìn)行時(shí)顯得更客氣,更不肯定。 3. 過(guò)去進(jìn)行時(shí)表示感情色彩 與現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)相似,過(guò)去進(jìn)行時(shí)也可表示滿(mǎn)意、稱(chēng)贊、驚訝、厭惡等感情色彩,也通常與 always, forever, continually等副詞連用: They were always quarrelling. 他們老是吵架。 The boy was continually asking questions. 這個(gè)男孩子老是問(wèn)東問(wèn)西的。 4. 動(dòng)詞be的過(guò)去進(jìn)行時(shí) 動(dòng)詞be的進(jìn)行時(shí)也可表示過(guò)去一時(shí)的表現(xiàn)或暫時(shí)的狀態(tài)。比較: He was friendly. 他很友好。(指過(guò)去長(zhǎng)期如此) He was being friendly. 他當(dāng)時(shí)顯得很友好。(指當(dāng)時(shí)一時(shí)的表現(xiàn)) 參見(jiàn)動(dòng)詞be的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的相應(yīng)用法。 5. 過(guò)去進(jìn)行時(shí)和一般過(guò)去時(shí)的用法比較 兩者的基本差別是過(guò)去進(jìn)行時(shí)通常表示一個(gè)過(guò)去正在進(jìn)行且尚未完成的動(dòng)作,而一般過(guò)去時(shí)則通常表示一個(gè)過(guò)去已經(jīng)完成的動(dòng)作(www.hz123456.com): I was reading a book last night. 我昨晚在看書(shū)。(不一定看完) I read a book last night. 我昨晚看了一本書(shū)。(已經(jīng)看完) They were building a bridge there. 他們?cè)谀抢镄抟蛔鶚颉?/SPAN>(不一定建成) They built a bridge there. 他們?cè)谀莾盒蘖艘蛔鶚颉?/SPAN>(已建成) 注:有些動(dòng)詞(如rain, snow, cough, wear, feel, work等)本身并不表示動(dòng)作完成,這時(shí)用兩種時(shí)態(tài)都可以,且含義區(qū)別不大: It rained [was raining] all day yesterday. 昨天下了一天的雨。 She didn’t feel [wasn’t feeling] well that day. 那天她感到不太舒服。 十、將來(lái)進(jìn)行時(shí) 1. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)的基本用法 表示將來(lái)某一時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作: Don’t phone me between 5 and 6. We’ll be having dinner then. 五點(diǎn)至六點(diǎn)之間不要給我打電話,那時(shí)我們?cè)诔燥垺?/SPAN> When I get home, my wife will probably be watching television. 當(dāng)我到家時(shí),我太太可能正在看電視。 2. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示按計(jì)劃或安排要發(fā)生的動(dòng)作: I will be seeing you next week. 我下個(gè)星期來(lái)看你。 I’ll be taking my holidays soon. 不久我將度假了。 We shall be going to 3. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示委婉語(yǔ)氣 有時(shí)用將來(lái)進(jìn)行時(shí)可使語(yǔ)氣更委婉: Will you be having some tea? 喝點(diǎn)茶吧。 Will you be needing anything else? 你還需要什么嗎? 4. 將來(lái)進(jìn)行時(shí)與一般將來(lái)時(shí)的比較 (1) 兩者基本用法不一樣:將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示將來(lái)某時(shí)正在進(jìn)行的動(dòng)作,一般將來(lái)時(shí)表示將來(lái)某時(shí)將要發(fā)生的動(dòng)作: What will you be doing this time tomorrow? 明天這個(gè)時(shí)候你會(huì)在做什么呢? What will you do tomorrow? 你明天干什么? (2) 兩者均可表示將來(lái),但用將來(lái)進(jìn)行時(shí)語(yǔ)氣更委婉,比較: When will you finish these letters? 你什么什假處理完這些信件?(直接詢(xún)問(wèn),如上司對(duì)下屬) When will you be seeing Mr White? 你什么時(shí)候見(jiàn)懷特先生?(委婉地詢(xún)問(wèn),如下屬對(duì)上司) When will you pay back the money? 你什么時(shí)候還錢(qián)?(似乎在直接討債) When will you be paying back the money? 這錢(qián)你什么時(shí)候還呢?(委婉地商量) (3) 有時(shí)一般將來(lái)中的will含有“愿意”的意思,而用將來(lái)進(jìn)行時(shí)則只是單純地談未來(lái)情況: Mary won’t pay this bill. 瑪麗不肯付這筆錢(qián)。(表意愿) Mary won’t be paying this bill. 不會(huì)由瑪麗來(lái)付錢(qián)。(單純談未來(lái)情況) |
![]() ![]() |