![]() ![]() |
內(nèi)部講義:常考詞的語法與用法(05) |
作者:TJG 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2012-06-01 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
◆doctor n. 1. 表示“醫(yī)生”,可直接用作稱呼,也可與姓或姓名連用。如: Good morning, doctor. 大夫,早上好! Doctor [Dr] Smith will see you now. 史密斯醫(yī)生現(xiàn)在可以給你看病了。 在英國,doctor 主要指內(nèi)科醫(yī)生(physician),而不包括外科醫(yī)生(surgeon)和牙科醫(yī)生(dentist);而在美國,doctor 則可視為“醫(yī)生”的總稱,既指內(nèi)科醫(yī)生和外科醫(yī)生,也指牙科醫(yī)生。 2. 表示“博士”。如:a doctor’s degree(博士學(xué)位),a Doctorof Science(理科博士),a Doctor of Medicine(醫(yī)學(xué)博士) 注:表示“博士”的 doctor 與人的姓或姓名連用時(shí),與表示醫(yī)生時(shí)的情形有所不同,它通常只用縮略式而不用完整形式。如“ ◆door 比較以下表達(dá): 1. open the door 與 answer the door:前者表示一般意義的“開門”,與“關(guān)門”(close the door)相對(duì);后者指聽到門鈴響或敲門聲而去開門。如: He opened the door and went out. 他打開門就出去了。 Will you answer the door? There’s someone knocking. 請(qǐng)你去開門,有人在敲門。 2. show sb the door 與 show sb to the door :前者意為指著門要某人出去,即把某人攆走或下逐客令;后者意為送某人到門口,即相當(dāng)于漢語中的送客。如: After a long argument he showed me the door. 爭論了好一陣之后,他向我下了逐客令。 Mr Brown is leaving now. Will you show him to the door? 布朗先生要走了,你送他去門口好嗎? 注:show sb to the door 也可說成 see sb to the door。如: Goodbye, Mr Carter. My secretary will see you to the door. 再見,卡特先生,我的秘書將送你到門口。 ◆double det.,adj.,adv.,n.,& v. 注意以下不同詞性的不同用法: 1. 用作限定詞,意為“兩倍”,是前位限定詞,其用法與其它前位限定詞(如倍數(shù)詞、分?jǐn)?shù)詞、以及 all, both, half等)的用法一樣,不僅要放在所有形容詞的前面,而且要放在中位限定詞(如冠詞、指示代詞、物主代詞等)和后位限定詞(序數(shù)詞、基數(shù)詞等)之前。如: His income is double hers. 他的收入是她的兩倍。 I bought double the amount of milk. 我買了兩倍的牛奶。 有時(shí)可放在 what- 從句之前。如: He earns double what she does. 他掙的比她掙的多一倍。 2. 用作形容詞,主要表示“雙的”( 指包括兩個(gè)相同或結(jié)合在一起的東西)、“雙人的”(指供兩個(gè)人用的)、“雙重的”(指具有兩種不同用途、性質(zhì)等)。如: The room has double doors. 這房間有雙層門。 We bought a double bed. 我們買了一張雙人床。 The word has a double meaning. 這個(gè)詞有雙重意思。 注:用作形容詞的 double 與用作限定詞時(shí)的 double 不僅意思不一樣,而且詞序也不一樣:按照現(xiàn)代英語語法,形容詞總是放在限定詞之后,所以用作形容詞的 doulbe 總是放在冠詞、物主代詞、指示代詞等限定詞之后。比較: Do you like this double bed. 你喜歡這鋪雙人床嗎? We cannot pay double this amount. 我們不能付雙倍的數(shù)目。 3. 用作副詞,主要表示“雙倍的”、“兩人一道地”。如: They say they can pay double. 他們說他們可以加倍付錢。 The two children sleep double. 這兩個(gè)小孩合睡一床。 注:用作副詞的 double 主要用來修飾動(dòng)詞,若是修飾形容詞,則通常用 doubly 這一副詞形式。如: You have to be doubly careful next time. 你們下次要加倍小心。 |
![]() ![]() |