![]() ![]() |
內(nèi)部講義:常考詞的語(yǔ)法與用法(07) |
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2012-06-01 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
)輩”,是可數(shù)名詞。如: Grandfathers, fathers and sons belong to three differentgenerations. 祖父,父親和兒子是不同的三代人。 注:在 from generation to generation(世世代代)這一短語(yǔ)中,generation 前不用冠詞或其它限定詞。 2. 漢語(yǔ)說(shuō)“年輕一代”、“老一代”等,沒(méi)有比較意味,但說(shuō)成英語(yǔ)分別是 the younger generation, the older generation, 這里通常要用比較級(jí)(而不用原級(jí))。如: The younger generation only seem(s) to be interested inpop music. 年輕一代似乎只對(duì)流行音樂(lè)感興趣。 The generation gap is difficult for both the younger andthe older generations. 代溝使青老兩代人感到別扭。 注:the generation gap(代溝),指的是兩代人之間態(tài)度的差異和隔閡,尤指青少年與其父母在情趣、抱負(fù)、觀點(diǎn)以及社會(huì)準(zhǔn)則等方面存在的差異。 ◆gentleman & lady n. 這兩個(gè)詞原來(lái)都指出身門(mén)弟高或社會(huì)地位高的婦女和男子(即“貴婦”和“紳士”),但由于歷史的原因,它們的用法在現(xiàn)代英語(yǔ)中已有了較大變化,且不宜多用,在許多情況下通常用 woman 和 man 代之。它們?cè)诂F(xiàn)代英語(yǔ)中其主要用法如下: 1. 用于對(duì)一個(gè)男子或女子的尊稱(chēng)。如: There is a gentleman (lady) at the door. 門(mén)口有個(gè)先生(女士)。 << 上一頁(yè) [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一頁(yè) >> |
![]() ![]() |