這兩個結構有時可以互換,比如當表示推測時,意為“可能”(包括“可能”“可能正在”“可能已經”等):
He might / could be at home (now). 他可能在家。(現在)
He might / could be at home tomorrow. 他明天可能在家。
He might / could have been at home yesterday. 他昨天可能在家。
He might / could leave at 9. 他可能9點鐘走。
He might / could leave tomorrow. 他可能明天走。
He might / could have left. 他可能已經走了。
He might / could have left last night. 他可能是昨晚走的。
He might / could have left by 9. 他可能于9點鐘前離去。
He might / could be working today. 他今天可能在工作。
He might / could be working today. 他今天可能要工作。
He might / could have been working today. 他今天可能在工作來著。
He might / could have been working all day. 他可能整天都在工作。
He might / could have been working all day. 他可能整天將都在工作。
另外,表示“本來可以”時,也可互換:
Grandpapa could / might have married Pepita. 爺爺本來可能和帕畢塔結婚的。
You could / might have let me know you were going out tonight. 你本來可以告訴我你今晚是要出去的。
The worst of it is that I could / might have prevented the accident. 最糟糕的是我本來可以防止這次事故的。
其他更多用法,請參考:
http://www.hz123456.com/Article/200908/1332.html
http://www.hz123456.com/Article/201001/1460.html
主要參考書:
《中學英語高頻詞詳解詞典》(金盾出版社)
《朗文英語語法》(外研社)
回復時間:
2011/4/14 21:57:04 |