好像英語習慣上都這么說。
at sea 的意思是“在海上”,scatter…at sea 的意思是“在海上撒……”,即“把……撒上大!;若用 in the sea 或 into the sea 則表示“把……撒到大海里”,顯然,在這種情況下,沒有必要強調“撒到大海里面”。