|
反意疑問句的回答及翻譯 | |||
作者:admin 文章來源:英語語法網 點擊數: 更新時間:2008/4/23 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
1. 肯定反意疑問句的回答 當陳述部分為否定式,反意疑問句為肯定式時,其回答往往與漢語不一致,需特別引起注意: "It isn’t cheap, is it?" "Yes, it is." “它不便宜吧?”“不,很便宜。” "He doesn’t love her, does he?" "No, he doesn’t."“他不愛她,是嗎?”“是的,他不愛她。” 2. 否定反意疑問句的回答 當陳述部分為肯定式,反意疑問句為否定式時,其回答一般不會造成困難,一般只需照情況回答即可: "It’s new, isn’t it?" "Yes, it is." “是新的,對嗎?”“對,是新的。” "He wants to go, doesn’t he?" "No, he doesn’t." “他想去,對嗎?”“不,他不想去。” 3. 回答反意疑問句的原則 回答反意疑問句通常應根據實際情況來確定,如有人問你You are asleep, aren’t you? 你應回答No, I’m not. 因為既然你能回答,肯定你還沒有asleep。但如果別人問你 You aren’t asleep, are you?(你還沒有睡著,對嗎),你也只能回答No, I’m not.(是的,還沒有睡著),而不能回答為Yes, I’m not. 也不能回答成 Yes, I am. 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|