|
與《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》商榷一個(gè)句子時(shí)態(tài) | |||
作者:目 佳 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2009/5/17 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
與《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》商榷一個(gè)句子時(shí)態(tài) 挑刺書(shū)名:《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》 出版單位:商務(wù)印書(shū)館 書(shū) 號(hào):ISBN 7-100-02605-9 / H·672 出版時(shí)間:1998年8月第1版 2001年10月南京第8次印刷 ■《朗文高級(jí)英語(yǔ)辭典》第1095頁(yè)的past3詞條有這樣一個(gè)例句: In the past he has been a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. 從前他曾當(dāng)過(guò)砌磚工人、送牛奶工人,現(xiàn)在他是個(gè)農(nóng)民。 ■我們認(rèn)為句中的 has been 用得不是很妥。我們知道,現(xiàn)在完成時(shí)有兩個(gè)主要用法: 一是所謂的“已完成”用法,或叫“影響性”用法,即表示一個(gè)過(guò)去發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)在過(guò)去已經(jīng)完成,并且這個(gè)過(guò)去發(fā)生并完成的動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在造成影響或結(jié)果,同時(shí)說(shuō)話者強(qiáng)調(diào)的或感興趣的就是這個(gè)影響或結(jié)果。如: 1. I have lost my pen. 我把鋼筆丟了。 根據(jù)句意可知,“丟鋼筆”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,同時(shí)也在過(guò)去已經(jīng)完成,但這個(gè)過(guò)過(guò)去發(fā)生和完成的動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在有影響——我現(xiàn)在沒(méi)有鋼筆用,或者說(shuō)我得去買(mǎi)支新的。 2. We have finished the work. 我們已把工作干完了。 顯然“完成工作”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,同時(shí)也在過(guò)去已經(jīng)完成,但這個(gè)過(guò)過(guò)去發(fā)生和完成的動(dòng)作對(duì)現(xiàn)在有影響——我們可以休息了,或可以回家了,或可以做別的事了。 二是所謂的“未完成”用法,或叫“持續(xù)性”用法,即表示一個(gè)過(guò)去發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)并未在過(guò)去完成,而是一直持續(xù)到現(xiàn)在,并且有可能繼續(xù)持續(xù)下去(也可能到此結(jié)束)。如: 1. I’ve waited a week for your answer. 等你的答復(fù)我已等了一個(gè)星期。 根據(jù)句意可知,“等”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,但它在過(guò)去并沒(méi)有完成,而是一直等到現(xiàn)在,已持續(xù)了一個(gè)星期。 2. We have lived here quite a number of years. 我們?cè)谶@里住了很多年了。 根據(jù)句意可知,“住在這兒”是從過(guò)去開(kāi)始的,但它在過(guò)去并沒(méi)有完成,而是一直等到現(xiàn)在,已持續(xù)了好幾年。 ■現(xiàn)在我們回過(guò)頭來(lái)看看《朗文高級(jí)英語(yǔ)辭典》上的這個(gè)句子: In the past he has been a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. 從前他曾當(dāng)過(guò)砌磚工人、送牛奶工人,現(xiàn)在他是個(gè)農(nóng)民。 顯然,將句中的現(xiàn)在完成時(shí) has been 解釋為“持續(xù)到現(xiàn)在的狀態(tài)”不合適——因?yàn)樗犬?dāng)過(guò)砌磚工人,后又當(dāng)過(guò)送牛奶工人,所以用 has been 來(lái)表達(dá)“持續(xù)到現(xiàn)在”顯然不合適。此處要注意“當(dāng)砌磚工人”和“當(dāng)送牛奶工人”之間的先后關(guān)系,也就是說(shuō),當(dāng)他是“送牛奶工人”的時(shí)候,他已不再是“砌磚工人”,所以“當(dāng)送牛奶工人”可以持續(xù)到現(xiàn)在,而他“當(dāng)砌磚工人”不會(huì)持續(xù)到現(xiàn)在。 當(dāng)然,有一種情形值得考慮,那就是:他當(dāng)“砌磚工人”和當(dāng)“送牛奶工人”是同時(shí)的,沒(méi)有先后關(guān)系,即在當(dāng)“砌磚工人”的同時(shí)也是“送牛奶工人”,這樣一來(lái),我們就可以理解為“他既當(dāng)砌磚工人又當(dāng)送牛奶工人”一直持續(xù)到現(xiàn)在,這樣就可以用現(xiàn)在完成時(shí)表示“持續(xù)”了。不過(guò),既當(dāng)“砌磚工人”同時(shí)又當(dāng)“送牛奶工人”,這讓人覺(jué)得有點(diǎn)“怪”。 如果將句中的 has been 解釋為“對(duì)現(xiàn)在造成的影響或結(jié)果”更不合適——因?yàn)椤八?dāng)過(guò)砌磚工人和送牛奶工人”與“他現(xiàn)在是農(nóng)民”沒(méi)有任何必然的聯(lián)系,前后沒(méi)有任何因果關(guān)系。 ■建議:將句中的has been改為was,或改為used to be。即改為: In the past he was a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. In the past he used to be a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. ■感謝目佳先生對(duì)本站的支持和厚愛(ài)!本文為本站首發(fā),如有兄弟網(wǎng)站轉(zhuǎn)載本文,務(wù)請(qǐng)注明來(lái)源,同時(shí)帶上本站的有效鏈接! 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|