|
| 與《朗文當(dāng)代高級英語辭典》商榷一個句子時態(tài) | |||
| 作者:目 佳 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2009/5/17 |
|
||
|
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
與《朗文當(dāng)代高級英語辭典》商榷一個句子時態(tài) 挑刺書名:《朗文當(dāng)代高級英語辭典》 出版單位:商務(wù)印書館 書 號:ISBN 7-100-02605-9 / H·672 出版時間:1998年8月第1版 2001年10月南京第8次印刷 ■《朗文高級英語辭典》第1095頁的past3詞條有這樣一個例句: In the past he has been a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. 從前他曾當(dāng)過砌磚工人、送牛奶工人,現(xiàn)在他是個農(nóng)民。 ■我們認為句中的 has been 用得不是很妥。我們知道,現(xiàn)在完成時有兩個主要用法: 一是所謂的“已完成”用法,或叫“影響性”用法,即表示一個過去發(fā)生的動作或狀態(tài)在過去已經(jīng)完成,并且這個過去發(fā)生并完成的動作對現(xiàn)在造成影響或結(jié)果,同時說話者強調(diào)的或感興趣的就是這個影響或結(jié)果。如: 1. I have lost my pen. 我把鋼筆丟了。 根據(jù)句意可知,“丟鋼筆”這個動作發(fā)生在過去,同時也在過去已經(jīng)完成,但這個過過去發(fā)生和完成的動作對現(xiàn)在有影響——我現(xiàn)在沒有鋼筆用,或者說我得去買支新的。 2. We have finished the work. 我們已把工作干完了。 顯然“完成工作”這個動作發(fā)生在過去,同時也在過去已經(jīng)完成,但這個過過去發(fā)生和完成的動作對現(xiàn)在有影響——我們可以休息了,或可以回家了,或可以做別的事了。 二是所謂的“未完成”用法,或叫“持續(xù)性”用法,即表示一個過去發(fā)生的動作或狀態(tài)并未在過去完成,而是一直持續(xù)到現(xiàn)在,并且有可能繼續(xù)持續(xù)下去(也可能到此結(jié)束)。如: 1. I’ve waited a week for your answer. 等你的答復(fù)我已等了一個星期。 根據(jù)句意可知,“等”這個動作發(fā)生在過去,但它在過去并沒有完成,而是一直等到現(xiàn)在,已持續(xù)了一個星期。 2. We have lived here quite a number of years. 我們在這里住了很多年了。 根據(jù)句意可知,“住在這兒”是從過去開始的,但它在過去并沒有完成,而是一直等到現(xiàn)在,已持續(xù)了好幾年。 ■現(xiàn)在我們回過頭來看看《朗文高級英語辭典》上的這個句子: In the past he has been a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. 從前他曾當(dāng)過砌磚工人、送牛奶工人,現(xiàn)在他是個農(nóng)民。 顯然,將句中的現(xiàn)在完成時 has been 解釋為“持續(xù)到現(xiàn)在的狀態(tài)”不合適——因為他先當(dāng)過砌磚工人,后又當(dāng)過送牛奶工人,所以用 has been 來表達“持續(xù)到現(xiàn)在”顯然不合適。此處要注意“當(dāng)砌磚工人”和“當(dāng)送牛奶工人”之間的先后關(guān)系,也就是說,當(dāng)他是“送牛奶工人”的時候,他已不再是“砌磚工人”,所以“當(dāng)送牛奶工人”可以持續(xù)到現(xiàn)在,而他“當(dāng)砌磚工人”不會持續(xù)到現(xiàn)在。 當(dāng)然,有一種情形值得考慮,那就是:他當(dāng)“砌磚工人”和當(dāng)“送牛奶工人”是同時的,沒有先后關(guān)系,即在當(dāng)“砌磚工人”的同時也是“送牛奶工人”,這樣一來,我們就可以理解為“他既當(dāng)砌磚工人又當(dāng)送牛奶工人”一直持續(xù)到現(xiàn)在,這樣就可以用現(xiàn)在完成時表示“持續(xù)”了。不過,既當(dāng)“砌磚工人”同時又當(dāng)“送牛奶工人”,這讓人覺得有點“怪”。 如果將句中的 has been 解釋為“對現(xiàn)在造成的影響或結(jié)果”更不合適——因為“他當(dāng)過砌磚工人和送牛奶工人”與“他現(xiàn)在是農(nóng)民”沒有任何必然的聯(lián)系,前后沒有任何因果關(guān)系。 ■建議:將句中的has been改為was,或改為used to be。即改為: In the past he was a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. In the past he used to be a bricklayer and a milkman, and now he’s a farmer. ■感謝目佳先生對本站的支持和厚愛!本文為本站首發(fā),如有兄弟網(wǎng)站轉(zhuǎn)載本文,務(wù)請注明來源,同時帶上本站的有效鏈接! 引用地址: |
|||
| 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
| 【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|
||||