英語語法網(wǎng) 英語詞匯網(wǎng) 高考英語網(wǎng) 中考英語網(wǎng)
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網(wǎng)站地圖
      購點(diǎn)說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數(shù)詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態(tài)動詞 | 動詞時態(tài) | 被動語態(tài) | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強(qiáng)調(diào)句 | there be存在句 | 省略句 | 獨(dú)立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習(xí) | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點(diǎn) | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法新聞 >
      中共中央總書記胡錦濤在紀(jì)念改革開放30周年大會講話
      作者:未知    文章來源:北京周報(bào)    點(diǎn)擊數(shù):    更新時間:2009-05-17    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      Over the past 30 years, while unswervingly sticking to the strategic thinking of taking development as the fundamental principle and adhering to the Four Cardinal Principles and reform and opening up, we have consistently committed ourselves to the central task of economic development, continued to release and develop social productive forces, and constantly consolidated the material base of socialism. The Party’s basic line is essential for building, developing and rejuvenating our country; it is a political guarantee for scientific development, the lifeblood of the Party and the nation, and the key to improving people’s livelihoods. Therefore, we must unswervingly adhere to this basic line of the Party, have infinite faith in it and take firm action in carrying it out. We will steadfastly take the path of socialism with Chinese characteristics, and will neither take the old path of developing a closed country in a rigid and doctrinaire way, nor take the wrong course of building China into a capitalist state.

      (3) We must link respecting people’s initiatives with strengthening and improving the leadership of the Party, exercise governance for the people, closely rely on the people, make every endeavor for the well-being of the people, and exercise the core leadership of the Party through bringing people’s role in creating history into full play.

      Over the past 30 years, while upholding the Marxist scientific principle that people create history, we have stood in great earnest for the fundamental interest of the overwhelming majority of the people, drawn on their wisdom, and given the fullest play to their enthusiasm, initiative and creativity. Meanwhile, we have strengthened and improved the Party’s leadership, winning the full trust and support of the people, and consistently exercised the core leadership, providing the basic political guarantee to mobilizing immense strength to carry out reform and opening up as well as the socialist modernization drive.

      The Chinese people are the source of strength for the Party and form the foundation for our victory. Reform and opening up are integration of people’s and Party’s political strategy. This is therefore the cause of the millions of Chinese people themselves. We uphold the notion of serving the people wholeheartedly and fully relying on them to do our work, and carry forward the fine tradition of “from the masses, to the masses,” turning the Party’s correct proposals into people’s voluntary action. We advocate the consistency between respecting the law of social development and respecting the principal status of the people in history, the consistency between striving for the lofty ideals of the Party and working for the interests of the overwhelming majority of the people, and the consistency between accomplishing the Party’s work in all aspects and bringing more benefits to the people. We base the formulation of all our guiding principles and policies on the support, approval, liking and consent of the people, and use three essential criteria as the basic judgment, namely, whether these principles and policies contribute to developing socialist productive forces, whether they contribute to enhancing the national capacity of socialist China, and whether they contribute to improving the livelihoods of the people. We must continue to seek the people’s opinions of our policies, learning about what they need and asking them for advice. We must guide the people with the correct theories, lines, policies and guiding principles that we have advanced and implemented, while endeavoring to gain the driving forces from their creations through practice and from their requirements for development. We must respect the principal position of the people in the country’s political life, give play to their initiatives, and implement the important policy of respect for work, knowledge, talent and creation. We must rely on the working class wholeheartedly, bringing into play the role of the working class, the peasantry and other workers as the primary force for promoting social productivity, and supporting people from other new ranks and classes to play their role in the cause of building socialism with Chinese characteristics, so that people from all walks of life can dedicate themselves to the great cause of reform and opening up with enormous enthusiasm. We must uphold the fundamental purpose of serving the people wholeheartedly, build the Party for public interest, exercise governance for the people, bring benefits to them through reform and development, and work hard to realize, safeguard and expand the fundamental interests of the overwhelming majority of the people. We must always be of one mind with the people, share a common fate with them, and derive nourishment from their creation through practice in order to enrich and perfect the views and ideas of the Party. In this way, the CPC will forever stand in the forefront of the times in the historical course of the profoundly changing world, serve as the backbone for people of all ethnic groups in the historical course of withstanding risks and ordeals from home and abroad, and form the core of strong leadership in the historical course of building socialism with Chinese characteristics.

       

       << 上一頁  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一頁  >> 

      引用地址:
      文章錄入:admin    責(zé)任編輯:admin 
    1. 上一篇文章: 沒有了

    2. 下一篇文章:
    3. 發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
      網(wǎng)友評論:(只顯示最新10條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場無關(guān)!)
      主站蜘蛛池模板: 国产一级在线视频| 天天天天天天操| 亚洲人成网男女大片在线播放| 美女隐私尿口视频网站| 国产精品久久久| chinese打桩大学生twink| 无限看片在线版免费视频大全| 亚洲国产品综合人成综合网站| 男生和女生污污的视频| 国产乱码精品一区二区三| jizz性欧美2| 在线观看欧美日韩| 上海大一18cm男生宿舍飞机| 日韩乱码在线观看| 亚洲国产一区在线观看| 男人的j插入女人的p| 四虎影视大全免费入口| 高铁上要了很多次| 国产精品区免费视频| av潮喷大喷水系列无码| 性色av无码不卡中文字幕| 久久久精品午夜免费不卡| 欧美xxxx做受欧美| 亚洲精品中文字幕无乱码| 精品三级久久久久久久电影聊斋| 国产一国产一级毛片视频在线| 欧美在线暴力性xxxx| 国产麻豆一精品一av一免费| peeasian人体| 成av免费大片黄在线观看| 久久精品国产99国产精品澳门| 欧美在线高清视频| 亚洲精品中文字幕无码av| 男男动漫全程肉无删减彩漫| 噜噜影院在线视频在线观看| 青青草成人影视| 国产成人精品一区二三区在线观看| 2019国产精品青青草原| 在线电影中文字幕| ririai66在线观看视频| 成人亚洲网站www在线观看|