英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法新聞 >
      中共中央總書記胡錦濤在紀念改革開放30周年大會講話
      作者:未知    文章來源:北京周報    點擊數:    更新時間:2009-05-17    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      (6) We must link the effort to develop social productive forces with the effort to improve the cultural and ethical quality of the whole nation, pursuing coordinated development of material and spiritual civilization, and promote the vigorous development and prosperity of culture more conscientiously and actively.

      In the past 30 years, we have focused our efforts on not only the development of social productive forces but also the improvement of the cultural quality of the whole nation, attached equal importance to both material and spiritual civilization, and run the country by combining the rule of law with the rule of virtue. We have persevered in arming the people with scientific theories, guiding the people with correct public opinions, molding the people with noble minds and inspiring the people with superior works, redoubled our efforts to nurture citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and a strong sense of discipline, consistently raised the ideological and ethical standards and scientific and educational levels of the whole nation, provided a powerful ideological driving force and strong intellectual support for reform, opening up and socialist modernization, and created sound public opinion.

      Socialism with Chinese characteristics is an endeavor for development and progress in all areas, which features mutual supplementation and harmonious development of material and spiritual civilization. Neither material nor spiritual poverty is the definition of socialism. The intrinsic quality of the people is produced by, and impacts on, history. We will never sacrifice spiritual civilization for short-term economic development. We have incorporated socialist core values into all stages of national education and the entire process of cultural and ethical progress, persistently armed the whole Party with and educated the people in the latest achievements in adapting Marxism to Chinese conditions, rallied the people with our common ideal of socialism with Chinese characteristics, inspired the people with patriotism-centered national spirit and with the spirit of the times centering on reform and innovation, guided social ethos with the basic sense of “eight honors and eight disgraces” and solidified the common ideological basis of the joint endeavor of the whole Party and the people of all ethnic groups. We have actively explored effective ways of letting the system of socialist core values guide trends of thought and take the initiative in ideological work, respecting divergence and allowing diversity while effectively resisting the influence of erroneous and decadent ideas. We have energetically developed a national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future, while maintaining close contact with reality, life and the public. We have deepened cultural restructuring, encouraged cultural innovation, and stimulated the cultural creativity of the whole nation. We have enhanced culture as part of the soft power of our country, promoted vigorous development of cultural programs and the cultural industry, created a thriving cultural market, and better guaranteed the people’s basic cultural rights and interests. We must keep to the orientation of advanced socialist culture, bring about a new surge in socialist cultural development, and create cultural works in the great practice of socialism with Chinese characteristics, so as to ensure the people share in the benefits of cultural development, enrich cultural life in Chinese society and inspire the enthusiasm of the people for progress.

       

       << 上一頁  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一頁  >> 

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章: 沒有了

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: √天堂中文官网在线| 亚洲图片欧美文学小说激情| 香港经典aa毛片免费观看变态 | 亚洲综合无码一区二区| 色婷婷精品大在线视频| 国产福利91精品一区二区| stars120| 无码国产成人午夜电影在线观看| 亚洲伊人色欲综合网| 爱情岛论坛免费视频| 噜噜影院无毒不卡| 麻豆文化传媒精品免费网站| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 一本久道久久综合中文字幕| 日本大片在线看黄a∨免费| 亚洲人成www在线播放| 波多野结衣女教师6bd| 十分钟在线观看免费视频www| 青青青青久久国产片免费精品| 国产精品另类激情久久久免费| ass美女下部精品图片| 成人免费男女视频网站慢动作| 久久国产精品偷| 果冻传媒电影免费看| 亚洲欧美日韩天堂在线观看| 男女爽爽无遮挡午夜动态图| 又色又爽又黄的视频软件app| 视频二区调教中字知名国产| 国产欧美一区二区精品久久久| 91九色蝌蚪porny| 天堂岛最新在线免费看电影| 一级毛片免费观看不卡的| 无码国产色欲xxxx视频| 久久婷婷五月综合色精品| 欧美va久久久噜噜噜久久| 亚洲毛片基地日韩毛片基地| 男人添女人下部高潮全视频| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 老子影院午夜伦不卡亚洲| 国产传媒在线播放| 黄a级网站在线观看|