|
內(nèi)部講義:常考詞的語(yǔ)法與用法(02) | |||
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2012/5/31 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆angry adj. 1. 表示對(duì)某人生氣,一般用介詞 with (有時(shí)也用 at)。如: The teacher got angry with [at] me. 老師對(duì)我生氣了。 有的詞書認(rèn)為:用 with 表示心中感到生氣,而用 at 則表示怒氣流露于外表,但總的說(shuō)來(lái)此時(shí)還是用 with 的場(chǎng)合較多。但值得注意的是,不要按漢語(yǔ)意思,用介詞 to。如: 她對(duì)他生氣了。 正:She was angry with him. 誤:She was angry to him. 2. 表示對(duì)某事生氣,根據(jù)情況可用介詞at, about, over 等。如: What is he angry about? 他為什么生氣? He was angry at what you said. 他對(duì)你說(shuō)的話很生氣。 He was angry at being delayed (about the delay). 他因被耽擱(因耽擱)而生氣。 People are angry over rising prices. 人們對(duì)上漲的價(jià)格感到憤怒。 注:有美國(guó)英語(yǔ)有時(shí)可用 with。如: She was angry with (=at) his present. 她對(duì)他的禮物生氣。 3. 表示生氣的原因,一般用介詞 for。如: I am angry with you for your conduct. 你的行為使我生氣。 He was angry with himself for having made such a foolish mistake. 他為自己犯了這樣一件愚蠢的錯(cuò)誤而怨恨自己。 ◆announce v. 表示“宣布”、“通告”等,通常為及物動(dòng)詞,其后可接名詞或that-從句作賓語(yǔ),但不接雙賓語(yǔ);要表示向某人宣布,用介詞 to。如: 他向他們宣布了他的決定。 正:He announced his decision to them. 正:He announced to them his decision. 誤:He announced them his decision. ◆another pron. & adj. 1. another 由 an+ other 構(gòu)成,但總是寫成一個(gè)詞,不能寫成an other;其后一般只接單數(shù)可數(shù)名詞,不接復(fù)數(shù)名詞或不可數(shù)名詞。如: 正: another boy (day) 另外一個(gè)男孩(一天) 誤: another boys (days, news, advice) 2. 在通常情況下,another 后不能接復(fù)數(shù)名詞或不可數(shù)名詞,但是若復(fù)數(shù)名詞之前有 few 或數(shù)詞修飾,或不可數(shù)名詞之前有 piece of 之類的單位詞時(shí)等,則可以與 another 連用。如: In another two weeks it’ll be finished. 再過(guò)兩個(gè)星期就可做完了。 I have another good piece of news for you. 我還有一條好消息要告訴你。 3. another 表示“另外一個(gè)”,通常是泛指(而非特指)另外一個(gè)或指不確定數(shù)目的另外一個(gè)。如: Give me another (one). 另外給我一個(gè)。 He finished his cake and asked for another (one). 他吃光了他那塊蛋糕后又要了一塊。 注:若是特指兩者中的另一個(gè),則用 the other。如: Shut the other eye, please. 請(qǐng)把另一只眼睛也閉上。 ◆answer v. & n. 1. 用作動(dòng)詞,除表示“回答”、“答復(fù)”外,還可表示“接 (電話)”或?qū)﹂T鈴等聲響作出反應(yīng)等(常與 telephone, door, bell, door-bell 等連用)。如: Who answered the telephone? 誰(shuí)接的電話? A little girl answered the door. 一個(gè)小女孩應(yīng)聲去開門。 Nobody answered my call for help. 沒(méi)有人理會(huì)我的呼救。 2. 用作名詞,表示“回答”、“答復(fù)”、“答案”等,注意以下各例中 answer 后接的介詞是 to 而不是 of: What was the answer to question 4? 問(wèn)題四是怎么答的? Have you had an answer to your letter? 你的信有回音沒(méi)有? 用于短語(yǔ) in answer to(作為回應(yīng))。如: He came at once in answer to my phone call. 他一接到我的電話就來(lái)了。 上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >> 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|