|
內(nèi)部講義:常考詞的語法與用法(09) | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù): 更新時間:2012/6/1 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
(3) 語言名詞前一般不用物主代詞。如: 誤:We speak our Chinese. 正:We speak Chinese. 我們說漢語。 誤:Who teaches your French? 正:Who teaches (you) French? 誰教(你們)法語? 注:當語言名詞表示某人使用語言的水平或能力時,可在其前用物主代詞。如: My English is poor. 我的英語(水平)很差。 (4) 語言名詞前一般不用冠詞。如: 誤:She speaks the German. 正:She speaks German. 她說德語。 但是在以下情況,語言名詞前通常要用冠詞 the: ①表特指意義時: the English spoken in America and Canada 在美國和加拿大講的英語 the English of Shakespeare 莎士比亞時代的英語 ②表示某一語言中的對應詞語時: What’s the English for this? 這個東西用英語怎么說? What’s the French for "book"? book 用法語怎么說? ③在語言名詞后加上 language 一詞時: the English language 英語 the Chinese language 漢語 (5) 表示某種語言的老師,有以下兩類表達: a teacher of English 英語教師 an English teacher 英語教師;英國(人)教師 ◆last 用作形容詞,意為“最后的”、“最近過去的”等,注意: 1. 與 morning, afternoon, night 等搭配,注意其表達習慣: 正:yesterday morning 昨天早上 誤:last morning 正:yesterday afternoon 昨天下午 誤:last afternoon 正:last night 昨天夜晚誤:yesterday night 正:yesterday evening(常見)/last evening(少見) 昨天晚上 2. 與 week, month, year, Sunday, spring 等之類的詞連用時,其前一般不用in, on, at 等介詞。如: 他去年出國了。 誤:He went abroad in last year. 正:He went abroad last year. 但是以下表達是正確的: since last week 自上個星期以來 on Tuesday last 上周星期二(=last Tuesday) in [during] the last two years 在過去的兩年中 3. 表示“在過去(最近)多少時間里(即迄今為止的一段時間里)”這一意義時,通常用“介詞+the last+一段時間”這一結構,此時應注意: (1) 該結構中的介詞可以是 in, for, during, over, within 等,有時也可省去; (2) the last 也可換為 the past 意義不變。其中的 the 有時也可根據(jù)其后名詞的單復數(shù)情況改用 this 或 these 等。 (3) 其中的“一段時間” 可以是 two hours, four weeks, a fewmonths, ten years 等,但若是 one week, one month, one year 等單數(shù)形式,則應省去 one; (4) 該結構一般與現(xiàn)在完成時態(tài)連用。 I have been here (for) the last [past] month. 最近一個月里我都在這兒。 We’ve been having bad weather these last few weeks. 這幾周來天氣一直不好。 My business has decreased during the last two months. 最近兩個月內(nèi),我的生意減少了。 注:在一定的上下文里,若是以過去時間為起點,也可用過去完成時。如: In the past two years I had seen him little. 在過去兩年里,我很少見到他。 5. last 有時可引申指“最不可能的”、“最不合適的”。如: He’s the last man I want to see. 他是我最不想見的人。 He’s the last person to tell a lie. 他是最不可能說謊的。 That is the last thing I should expect him to do. 我怎么也沒想到他會做出那種事來。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁 >> 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|