|
內(nèi)部講義:常考詞的語(yǔ)法與用法(13) | |||
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2012/6/2 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆river n. 1. 與介詞 on 連用,有時(shí)表示“在河上”、“在河里”,有時(shí)表示“在河畔”。比較: Let’s go boating on the river. 我們?nèi)ズ永飫澊伞?/SPAN> 2. 用于專有名詞時(shí),英國(guó)英語(yǔ)通常將 River加在名稱之前;而美國(guó)英語(yǔ)則通常將 River加在名稱之后,但不管是英國(guó)英語(yǔ)還是美國(guó)英語(yǔ),在含有 River 的專有名詞前,一般都用定冠詞。如:the River Thames(泰晤士河),the Hudson River(哈德遜河),the Changjiang River(長(zhǎng)江),the Yellow River(黃河)等。 注:有時(shí)用于專有名詞的 River 可以用小寫(xiě)或被省略。如:the Hudson(哈德遜河),the river Thames(泰晤士河) ◆road n. 1. 表示“在路上”、“在……路”,其前可用介詞 in(英) 或 on(美)。如: Don’t play in [on] the road. 不要在路上玩。 I live in [on] 比較:in the street(英) / on the street(美) 在街上 2. by road 意為“走公路”,與 by rail(乘火車)相對(duì)。如: Did you come by road or by rail? 你是坐汽車來(lái)的還是坐火車來(lái)的? 3. 用于專有名詞,有兩種情況,分別與略寫(xiě)和用冠詞有關(guān): (1) 表示通向某個(gè)具體地點(diǎn)的路名,通常不略寫(xiě),且其前通常用定冠詞。如: the Dover Road=the road to Dover 多佛路(通向多佛的路) the Oxford Road=the road to Oxford 牛津路(通向牛津的路) (2) 用于普通的街道名稱,一般可略作 Rd.,此時(shí)通常不用冠詞。如: Guangdong Road 廣東路(僅指路名,它并不通往廣東) 以上說(shuō)的是個(gè)原則,例外的情況也有(視習(xí)慣而定)。如: Station Road=the road to the station 車站路 4. 關(guān)于含有 Road 的街道名稱前介詞的使用:一般說(shuō)來(lái),若沒(méi)有門(mén)牌號(hào)碼,可用介詞 in(英)或 on(美);若有門(mén)牌號(hào)碼,則通常用介詞 at。如: He lives in [on] He lives at ◆rob v. 1. 用作動(dòng)詞,表示“搶劫”、“剝奪”等,是及物動(dòng)詞,注意其賓語(yǔ)通常只能是人或場(chǎng)所,而不能是被搶的東西;若要表示所搶的東西,用介詞 of 引出。如: 這個(gè)人搶了她的錢(qián)包。 正:The man robbed her of her wallet. 誤:The man robbed her wallet. 他們劫富濟(jì)貧。 正:They robbed the rich to help the poor. 誤:They robbed the money from the rich to help the poor. 注:They robbed the boy. 指“他們搶了這個(gè)小孩的東西”,不是“把這個(gè)小孩搶走了”,表示后者的意思要用 They kidnapped the boy. (他們綁架了這個(gè)小孩)等。 2. 可用于比喻,指“剝奪”某人有權(quán)利享用的東西。如: They’ve robbed me of my happiness. 他們奪走了我的幸福。 They robbed the people of their liberty. 他們剝奪了人民的自由。 ◆rule n. 表示“習(xí)慣”、“慣例”、“常規(guī)”等,比較以下同義句型: 他有早起的習(xí)慣。 正:He makes it a rule to get up early. 正:He makes a rule of getting up early. 正:It is his rule to get up early. 正:His rule is to get up early. 正:It’s a rule with him to get up early. 上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >> 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|