英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與翻譯 >
      2013政府工作報告全文(英漢對照)
      作者:佚名    文章來源:新華社    點擊數:    更新時間:2013/3/19    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      七是堅定不移擴大對外開放,全面提升開放型經濟水平。我們積極應對外部環境的急劇變化,及時出臺穩定外需的政策措施,實施市場多元化戰略,進出口總額年均增長12.2%,從世界第三位提升到第二位,其中出口額躍居世界第一位,占國際市場份額比2007年提高2個多百分點,進出口結構優化,貿易大國地位進一步鞏固。五年累計實際利用外資5528億美元,利用外資的結構和布局明顯優化,質量和水平顯著提升。加快實施“走出去”戰略,鼓勵各類企業開展對外投資和跨國經營,非金融類對外直接投資從2007年的248億美元上升到2012年的772億美元,年均增長25.5%,躋身對外投資大國行列。對外開放有力促進了我國經濟發展和結構優化,吸收了先進技術和管理經驗,增加了就業和職工收入,也為推動世界經濟復蘇作出了重要貢獻。

      7. Unswervingly opening wider to the outside world and comprehensively improving the performance of the open economy

      We actively responded to drastic changes in the external environment, promptly introduced policies and measures to stabilize external demand, and implemented the strategy of diversifying markets. During the past five years, China’s import and export volume grew by an annual average of 12.2% and rose from third to second place in the world. China has become the largest exporter in the world, and its international market share increased by over two percentage points over 2007. China’s import and export mix improved, and its status as a trading power was further strengthened.

      Over the past five years, we utilized US$ 552.8 billion of foreign investment, considerably improved the structure and distribution of this investment, and made much better use of it.

      We quickened the implementation of the "go global" strategy and encouraged enterprises of various types to invest and operate overseas. Non-financial outward direct investment increased from $24.8 billion in 2007 to $77.2 billion in 2012, growing at an average annual rate of 25.5%. This turned China into a major overseas investor country.

      Opening up vigorously stimulated China’s economic development and structural improvement, brought in advanced foreign technologies and managerial expertise, and increased employment and workers’ income, and also made an important contribution to global economic recovery.

       

      上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一頁  >> 

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: 97精品国产一区二区三区| 久久精品国1国二国三| 精品福利视频一区二区三区 | 久久人人爽人人爽人人片av高请| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 国产三级电影网站| 香蕉在线精品视频在线观看6| 嫩草成人永久免费观看| 久久夜色精品国产尤物| 欧美成人精品高清在线观看| 免费国产人做人视频在线观看 | 成人在线观看免费| 五月婷婷中文字幕| 永久看一二三四线| 动漫人物差差差动漫网站 | 日本亚洲欧美在线视观看| 亚洲国产第一区| 男人边吃奶边摸下边的视频| 国产精品资源网| 东北鲜肉痞帅玩xvideos| 狠狠爱天天综合色欲网| 国产一级在线视频| 欧美丝袜一区二区三区| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 亚洲av日韩av无码av| 波多野结衣伦理片在线观看| 午夜精品久久久久久久无码| 青青青视频在线| 国产福利萌白酱喷水视频铁牛| 99热这里只有精品免费播放 | 免费精品一区二区三区在线观看| 青青国产精品视频| 国产欧美日韩精品专区| 中国美女一级看片| 日韩精品无码人妻免费视频| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 皇后羞辱打开双腿调教h| 国产福利影院在线观看| 99re这里有免费视频精品| 宅男影院在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区|