|
be worth / be worthy后接的動(dòng)名詞用主動(dòng)表被動(dòng) | |||
作者:WEND 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2013/10/13 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
be worth / be worthy后接的動(dòng)名詞用主動(dòng)表被動(dòng) 一、be worth后接的動(dòng)名詞要用主動(dòng)表被動(dòng) 當(dāng)be worth后接動(dòng)詞時(shí),習(xí)慣上要用動(dòng)名詞(不用不定式),并且當(dāng)動(dòng)名詞與句子主語(yǔ)為被動(dòng)關(guān)系時(shí),動(dòng)名詞只能用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義。如: The book is well worth reading. 這本書很值得一讀。 The car isn’t worth repairing. 這輛汽車不值得修了。 None of it is worth keeping. 這東西一點(diǎn)兒也不值得保存。 二、be worthy后接的不定式要用主動(dòng)表被動(dòng) 與worth的用法不一樣,worthy后接動(dòng)詞時(shí)不能用動(dòng)名詞,而要用不定式,且該不定式的語(yǔ)態(tài)取決于語(yǔ)境的需要,即意義上為主動(dòng)就用主動(dòng)形式,意義上為被動(dòng)就用被動(dòng)形式。如: He is worthy to receive such honour. 他應(yīng)該得到這樣的榮譽(yù)。 He is worthy to fill the post. 這個(gè)職位他當(dāng)之無(wú)愧。 This book is worthy to be read. 這本書值得一讀。 They are not worthy to be chosen. 他們不配當(dāng)選。 The book is worthy to be studied carefully. 這本書值得仔細(xì)研究。 注:be worthy后雖然不能直接跟動(dòng)名詞,但可接of doing sth,其中的動(dòng)名詞也不能用主動(dòng)形式表示被動(dòng)意義,而是用被動(dòng)式表示被動(dòng)含義,如以上各句也可換成: He is worthy of receiving such honour. 他應(yīng)該得到這樣的榮譽(yù)。 He is worthy of filling the post. 這個(gè)職位他當(dāng)之無(wú)愧。 This book is worthy of being read. 這本書值得一讀。 They are not worthy of being chosen. 他們不配當(dāng)選。 The book is worthy of being studied carefully. 這本書值得仔細(xì)研究。 |
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|