說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
我認(rèn)為,這個(gè)情況僅限于幾個(gè)表示“轉(zhuǎn)述概念”的動(dòng)詞,如:tell, say等。其他動(dòng)詞的賓語(yǔ)從句是不允許這樣用的。
我們“現(xiàn)在”可以聽、說(shuō)過去發(fā)生的事情,但是,我們?cè)凇斑^去”不可能聽、說(shuō)現(xiàn)在發(fā)生的事情。這是客觀事物的邏輯,也是語(yǔ)言的邏輯。據(jù)此,在一個(gè)含有賓語(yǔ)從句的復(fù)合句中,主句的時(shí)態(tài)制約著從句的時(shí)態(tài)。主句謂語(yǔ)動(dòng)詞如果是現(xiàn)在時(shí)間范疇的時(shí)態(tài),從句的時(shí)態(tài)可以不受限制;主句謂語(yǔ)動(dòng)詞如果是過去時(shí)間范疇的時(shí)態(tài),從句的時(shí)態(tài)將會(huì)受到限制。比如說(shuō),主句是一般過去時(shí),從句不能是用現(xiàn)在時(shí)(除非是客觀真理不受時(shí)間限制)。我們?cè)诮o學(xué)生講解“直接引語(yǔ)”如何變“間接引語(yǔ)”時(shí),都專門強(qiáng)調(diào)這個(gè)規(guī)則。
在浩如煙海的英語(yǔ)句子中,找一些跟語(yǔ)法規(guī)則相悖的例子并非難事。在口語(yǔ)和非正式英語(yǔ)中,類似的情況屢見不鮮。
每個(gè)學(xué)習(xí)和研究語(yǔ)言的人,無(wú)論在閱讀、寫作、翻譯或是考試答題等方面,都要自覺遵守語(yǔ)法,按語(yǔ)法規(guī)則辦事。尤其初學(xué)者,切勿模仿違背語(yǔ)法的表達(dá),否則就是:我們?cè)诰S護(hù)語(yǔ)法尊嚴(yán)的同時(shí),自己又在破壞語(yǔ)法。
上一頁(yè) [1] [2]
引用地址:
|