|
動詞不定式作條件狀語用法梳理 | |||
作者:李 翔 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2014/7/15 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
18. 張克禮編著《新英語語法》(第二版)(高等教育出版社 2005年1月第2版)P221: (5)表示條件,可取代條件狀語從句: I should be delighted to join you/if I could join you. He would have been foolish to do it/if he had done it. 不定式分句有時把條件和其它語義結合在一起,如目的、理由等: You must be strong to lift that weight. = You must be strong if you are able to lift that weight. = You must be strong in order to lift that weight. = You must be strong because you are able to lift that weight. 19. 趙振才編著《英語常見問題解答大詞典》(增訂版)(世界圖書西安出版公司2005年3月第1版)P684: 除了非真實條件狀語從句之外,還有許多語言手段來表達非真實的情況。動詞不定式便是此種手段之一。動詞不定式用作條件狀語時,它不是通過詞匯手段(如,if, as long as, provided等),而是通過語法手段來表示條件關系的。 You would do well to write more distinctly.(事實是:你寫得不清楚,動詞不定式to write more distinctly提出與事實相反的條件) In fact, the nation’s first settlers would have been very surprised to see how Americans celebrate Christmas today. (VOA)事實上,要是美國最早的定居者看到今天美國人慶祝圣誕節的盛況,會感到十分驚訝。 P685:【問】I would have given much to have been able to call off the whole thing.(復旦大學等校編《大學英語》精讀4級一單元) 我們班很多同學將上面的句子理解為“為了能夠取消這件事,我寧愿做出很大犧牲”。不知這種理解是否正確? 【答】當看到主句中的would have given這一虛擬形式時,就應想到to have been able一定跟非真實條件有關。完成體不定式(to have been able)更能顯性地表示與過去事實相反的條件。上面句子的意思是:要是那時我能夠取消整個這件事的話,那我是多大的犧牲都愿做出來的。 20. [日] 綿貫陽等著《現代英語語法例解手冊》(修訂版))(申勇譯 科學出版社2006年2月第1版)P463:(5)表示條件。也用于虛擬語氣的句子結構。 To hear him talk, you would take him for a foreigner. P539: You’d be crazy to expect that kind of thing to happen.(=If you were to expect that kind of thing to happen,…) To hear him talk, you would think he was God Almighty. (=If you heard him talk, …) 21. 楊元興主編《英語句型大全》(上海外語教育出版社2007年3月第1版)P1037:不定式短語也可表示真實條件,但不常見。 I’ll thank you not to follow me (=if you do not follow me). To survive (=If we are to survive), we must have food. P1044:不定式短語表示非真實條件。 It would be easier to do it this way (=if we were to do it this way). To look at him (=If you were to look at him), you could hardly help laughing. To hear him speak English (=If one were to hear him speak English), one would take him for an Englishman. 22. 章振邦主編的《新編高級英語語法》(上海外語教育出版社2012年12月第1版)P514: To look at him (=If you were to look at him), you would think him a young man. One would be a brute not to feel for the sufferings of the black people in 23. 劉永科主編的《高中英語語法全解》(陜西人民出版社2013年3月第1版)P191: You would be a fool to refuse his offer. =If you should refuse his offer, you would be a fool.
引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|