A. 12 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議北京市區(qū)(縣)委員會(huì)職務(wù)職稱通用名詞英文譯法
序號(hào) |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
主席 |
Chairman |
2 |
副主席 |
Vice Chairman |
3 |
秘書(shū)長(zhǎng) |
Secretary-General |
4 |
副秘書(shū)長(zhǎng) |
Deputy Secretary-General |
5 |
常務(wù)委員 |
Member of Standing Committee |
A. 13 北京市區(qū)(縣)人民法院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法
序號(hào) |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
院長(zhǎng) |
President |
2 |
副院長(zhǎng) |
Vice President |
3 |
審判委員會(huì)委員 |
Member of Judicial Committee |
4 |
審判員 |
Judge |
5 |
助理審判員 |
Assistant Judge |
6 |
書(shū)記員 |
Clerk |
A. 14 北京市區(qū)(縣)人民檢察院職務(wù)職稱通用名詞英文譯法
序號(hào) |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
檢察長(zhǎng) |
Chief Prosecutor |
2 |
副檢察長(zhǎng) |
Deputy Chief Prosecutor |
3 |
檢察委員會(huì)委員 |
Member of Prosecution Committee |
4 |
檢察員 |
Prosecutor |
5 |
助理檢察員 |
Assistant Prosecutor |
6 |
書(shū)記員 |
Clerk |
A.15 北京市各區(qū)(縣)政府辦公室及下屬委、辦、局職務(wù)職稱通用名詞英文譯法
序號(hào) |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
辦公室主任 |
Director of General Office |
2 |
辦公室副主任 |
Deputy Director of General office |
3 |
委員會(huì)主任 |
Chairman of _____ Commission |
4 |
委員會(huì)副主任 |
Vice Chairman of _____ Commission |
5 |
局長(zhǎng) |
Director of _____ Bureau |
6 |
副局長(zhǎng) |
Deputy Director of _____ Bureau |
7 |
處長(zhǎng) |
Division Director |
8 |
副處長(zhǎng) |
Deputy Division Director |
9 |
科長(zhǎng) |
Section Chief |
10 |
副科長(zhǎng) |
Deputy Section Chief |
11 |
主任科員 |
Principal Staff Member |
12 |
副主任科員 |
Senior Staff Member |
13 |
巡視員 |
Counsel |
14 |
副巡視員 |
Associate Counsel |
15 |
調(diào)研員 |
Consultant |
16 |
副調(diào)研員 |
Associate Consultant |
17 |
科員 |
Staff Member |
18 |
辦事員 |
Clerk |
A.16 北京市企業(yè)常用領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)通用名詞英文譯法
序號(hào) |
職務(wù) |
英文譯名 |
1 |
董事長(zhǎng) |
Board Chairman |
2 |
總裁 |
President |
3 |
執(zhí)行總裁 |
Executive President |
4 |
執(zhí)行副總裁 |
Executive Vice President |
5 |
總經(jīng)理 |
General Manager/President |
6 |
副總經(jīng)理 |
Deputy General Manager |
7 |
廠長(zhǎng) |
Factory Manager |
8 |
經(jīng)理 |
Manager |
9 |
副經(jīng)理 |
Deputy Manager |
10 |
助理經(jīng)理 |
Assistant Manager |
11 |
車間主任 |
Workshop Manager |
上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] |