英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與翻譯 >
      公共場所雙語標識英文譯法·道路交通
      作者:北京市政…    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2011/10/13    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      5.3 地名專名

      5.3.1 地名專名通常采用漢語拼音標注,漢語拼音全部大寫。

      5.3.2 專用名詞為路名專名時,專名采用漢語拼音,如天壇東路TIANTAN East Rd,白云觀街BAIYUNGUAN St;但指路標志(或旅游區標志)指向內容為特定場所(而非周邊道路)時則采用英文,如天壇Temple of Heaven

      5.3.3 指示以地區名稱命名的街道或立交橋時,地區名用漢語拼音,街道或立交橋用英文,如牛街NIUJIE St,洋橋YANGQIAO Bridge,六里橋LIULIQIAO Bridge

      5.3.4 地鐵、公交車站名稱

      地鐵、公交站名中的地名專名和通名全部采用大寫漢語拼音,如南禮士路NANLISHILU不要寫成S. LISHI Rd。但場館、商店等名稱作為站名時通常應翻譯,如軍事博物館Military Museum, 八角游樂園 BAJIAO Amusement Park等。

      5.4 基礎設施信息

      5.4.1 各類的譯法

      a) 一般的公共電汽車中途停靠站可譯為StopStation

      b) 公共電汽車終點站可譯為Terminus

      c) 公交中心站可譯為Central Bus Station

      d) 公交樞紐站可譯為Public Transport Hub

      e) 地鐵中途停靠站可譯為Station

      f) 地鐵終點站可譯為Terminus

      g) 換乘站可譯為Transfer StationTransfer

      h) 出租汽車調度站可譯為Taxi Service

      i) 出租汽車上下站可譯為Taxi Stop

      j) 出租汽車停靠站可譯為Taxi

      5.4.2 其他基礎設施如:機場、車站、醫院、體育場館等,采用相應的英文詞語,如機場Airport,火車站Railway Station,醫院Hospital,體育場Stadium等。

      5.5 獨詞

      獨詞路標的英文書寫形式依國際慣例全部大寫,如出口 EXIT

      5.6 方位詞

      5.6.1 方位詞包括:東、南、西、北、前、后、中、上、內、外。其對應的英文譯法分別為EastE.),SouthS.),WestW.),NorthN.),FrontBackMiddleUpperInnerOuter

      5.6.2 通常情況下,方位詞含有指示方向的意義時應譯成英文,特別是當一條街道按方位分為東西、南北或內外兩段時,或多條街道在方位上構成平行等對應位置關系時,方位詞應譯成英文,如景山前街JINGSHAN Front St,馬家堡東路MAJIAPU East Rd

      5.6.3 當方位詞本身固化為地名的一部分時,方位詞采用漢語拼音,如北緯路BEIWEI Rd,南池子大街NANCHIZI St

      5.6.4 通常情況下方位詞譯成英文時位置不變,如和平里西街HEPINGLI West St;在一些較為復雜的地名中,方位詞的位置根據需要置于最后,如西直門外南路XIZHIMEN Outer Rd South,西三環北路W. 3rd Ring Rd North;當地名以方位詞開頭且需要譯成英文時,英文方位詞采用縮寫形式,如東長安街E. CHANG’AN Ave

      5.7 序數詞

      5.7.1 通常情況下,道路交通標志中如有需要表達序數詞,其英文寫法采用字母上標形式,如1st,2nd, 3rd 等,如東三環E. 3rd Ring Rd

      5.7.2 立交橋名稱中的數字不使用英文序數詞形式,應直接使用阿拉伯數字,如中關村一橋ZHONGGUANCUN Bridge 1

      5.8 冠詞和介詞

      道路交通標志上地名的英譯文中不使用冠詞,盡量不使用介詞,如頤和園Summer Palace,但有些約定俗成的說法和固定用法例外,天壇Temple of Heaven

      5.9 標點符號

      道路交通標志上地名的英譯文中盡量不用任何標點符號,特殊情況除外,如左安門橋ZUO’ANMEN Bridge,工人體育場Workers’ Stadium;作為縮寫形式的AveStRdExpwy后均無“.”

      5.10 特殊情況

      已經被社會普遍接受的單位名稱,如清華大學Tsinghua University在指地方時可延用此用法,但在指道路名稱時,應符合本部分的譯法原則,如:清華南路QINGHUA South Rd

       

      上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: 高清中国一级毛片免费| 一级片在线视频| 波多野结衣69| 国产69精品久久久久APP下载| 3d性欧美动漫精品xxxx| 帅哥我要补个胎小说| 久久精品视频观看| 污视频在线网站| 又粗又大又黄又硬又爽毛片| 国产漂亮白嫩的美女| 在线jlzzjlzz免费播放| 中文字幕亚洲一区二区va在线 | 欧美日韩一区二区视频图片| 午夜dj在线观看免费视频| 黄色一级片在线播放| 欧美性另类高清极品| 啊用力点国产嗯快在线观看| 国产精品午夜剧场| 国内自拍青青草| 一本色道无码道在线观看| 日本高清www| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 直接观看黄网站免费视频| 国产一级二级在线观看| 亚洲男人的天堂久久精品| 天天做天天添天天谢| 亚洲国产天堂久久综合| 精品一区二区三区在线播放视频| 国产区精品一区二区不卡中文| 2019中文字幕在线| 女人18毛片水最多| 中文字幕精品无码亚洲字| 熟女老女人的网站| 又粗又黑又大的吊av| 香蕉97超级碰碰碰碰碰久| 国产精品久久久久影院嫩草| 99热这里有精品| 小蝌蚪视频在线免费观看| 久久久噜噜噜久久中文福利| 最近的免费中文字幕视频 | 成人福利视频app|