|
《英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯慣用法詞典》連載 | |||
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/10/14 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆badly adv. 1. 其比較等級(jí)變化不規(guī)則(worse, worst)。如: 誰(shuí)的工作做得最差? 誤:Who did his work the most badly? 正:Who did his work worst? 2. 與 want, need, be in need of 等連用,可表示“迫切地”、“非!。如: We want to see her badly. 我們非常想見(jiàn)她。 He needs money badly. /He is badly in need of money. 他急需要錢。 3. badly 是形容詞 bad 的副詞形式,通常用來(lái)修飾動(dòng)詞。如: The furniture is badly made. 這家具做得很差。 He did his work very badly. 他的工作做得很差。 4. 在現(xiàn)代英語(yǔ)口語(yǔ)中,badly 有時(shí)可像形容詞 bad 那樣用于某些連系動(dòng)詞(如 feel, be 等)后用作表語(yǔ)。如: He felt badly about about being late. 他因遲到感到難過(guò)。 ◆baggage n. 1. 是不可數(shù)名詞。如 正:some baggage / a lot of baggage / much baggage 誤:a baggage / two baggages / many baggages 要表示具體數(shù)量,可用單位詞 piece (article)。如: five pieces [articles] of baggage 五件行李 2. baggage 主要用于美國(guó)英語(yǔ),在英國(guó)英語(yǔ)中多用 luggage, 兩者含義及用法均一樣。 ◆basketball,football,volleyball,etc 1. 把“籃球”、“足球”、“排球”等看作一種具體的東西時(shí),是可數(shù)名詞,可與限定詞連用。如: The basketball is mine. 這個(gè)籃球是我的。 The PE teacher bought five footballs yesterday. 體育老師昨天買了五個(gè)足球。 This is my volleyball, not yours. 這是我的排球,不是你的。 2. 若把“籃球”、“足球”、“排球”等看成一種體育活動(dòng),則為不可數(shù)名詞,且一般不與限定詞連用。如: They all like to play basketball. 他們都喜歡打籃球。 Football is my favourite game. 足球是我最喜歡的體育項(xiàng)目。 ◆bath & bathe n. & v. 1. bath 用作名詞,一般指在室內(nèi)“洗澡”,是可數(shù)名詞。如: I shall have [take] a hot bath and go to bed. 我洗個(gè)熱水澡就將上床睡覺(jué)了。 注:have a bath 主要用于英國(guó)英語(yǔ),take a bath 主要用于美國(guó)英語(yǔ)。 bath 用作動(dòng)詞(及物或不及物)表示“洗澡”時(shí),僅用于英國(guó)英語(yǔ)中,且不多見(jiàn)(此時(shí)在美國(guó)英語(yǔ)中通常用 bathe)。如: He is bathing in the room. 他在屋里洗澡。 She’s bathing the baby. 她在給嬰兒洗澡。 2. bathe 用作名詞或動(dòng)詞通常都指到室外的河里或湖里等去游泳或浸泡。如: It’s a sunny day. Let’s go for a bathe. 今天天氣睛朗,我們?nèi)ビ斡景伞?/SPAN> On hot day we often bathe [go bathing] in the river. 天熱時(shí)我們常到河里去游泳。 有時(shí)表示“用水洗或泡”。如: The doctor told him to bathe his eyes twice a day. 醫(yī)生叫他每天洗兩次眼。 ◆bear v. 1. 表示“忍受”,用于can’t bear, 后接動(dòng)詞時(shí)可用不定式或動(dòng)名詞。如: I can’t bear living [to live] alone. 一個(gè)人獨(dú)居我受不了。 2. 表示“生(子)”,其過(guò)去分詞有兩種形式:born 和 borne, 其區(qū)別為:表示“出生(于)”或用作定語(yǔ),用 born; 表示“生育”或用于完成時(shí)態(tài)以及用于帶 by 短語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)等,均用 borne。如: She is a born poet. 她天生是詩(shī)人。 He was born in 1980. 他生于1980年。 He was born blind and deaf. 他天生聾啞。 He was borne by Eve. 他是伊芙生的。 She had borne (him) many children. 她(給他)生過(guò)許多孩子。 << 上一頁(yè) [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] ... 下一頁(yè) >> 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|