|
內部講義:常考詞的語法與用法(14) | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/6/2 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
注:有時專指服裝鞋帽等的“號”、“碼”、“尺寸”。如: 他穿9號鞋。 正:His shoes are size 9. 正:He takes [wears] a size nine shoe. ◆sky n. 1. 表示“天(空)”,通常與定冠詞連用;若其前有形容詞修飾,表示某種性質的天空,則也可用不定冠詞。如: There were no clouds in the sky. 天上沒有一絲云。 The painting showed a bright blue sky. 畫里的天空是碧藍的。 注:在感嘆句中通常用不定冠詞,表示性質或特征。如: What a beautiful sky! 多美的天空呀! 2. 指與天氣或氣候有關的天空,通常用復數形式。如: We expect sunny skies for the next two days. 預料明后兩天天晴。 The skies were gray when we arrived in ◆sleep v. & n. 1. 用作動詞,表示“睡(覺)”,是延續性動詞,通常不與時間點連用。如: 正:I slept (for) eight hours. 我睡八個小時。 誤:I sleep at eight o’clock. 比較:I go to bed at eight o’clock. 我八點上床睡覺。 注:漢語中的“睡得遲”,說成英語是 go to bed late, 不能是 sleep late, 后者表示的意思是“睡到很遲的時候”,也就是“起得遲”或“睡懶覺”。 2. 用作名詞,表示一般意義的“睡眠”,是不可數名詞;但有時可與不定冠詞連用,表示“一段睡眠”或“一種……的睡眠”(其前通常有形容詞修飾)。如: He didn’t get much sleep. 他睡眠不足。 I often have a short sleep after lunch. 午飯后我通常要睡一會兒。 比較 go to sleep 與 go to bed:前者表示“入睡”,后者表示“上床睡覺”。如: I usually go to bed at nine o’clock and go to sleep ten minutes afterwards. 我通常是九點上床睡覺,并且在10分鐘后入睡。 ◆slow adj. 比較 sb is slow in doing 與 sb is slow to do sth:前者多指做某事很慢或反應很遲鈍;后者多指不易于或不愿意做某事。如: He is slow in understanding. 他理解遲鈍。 He is slow to show anger. 他不易發怒。 注:在現代英語中,兩者有時可換用,并且有時介詞 in 也可換成 about, 甚至省略。如: They were very slow (about, in) paying me. 他們沒有痛痛快快地把錢付給我。 I’d be slow to accept [about accepting] these terms. 我不會輕易接受這些條件。 The government was slow in acting [to act]. 政府行動緩慢。 ◆snow n. & v. 1. 用作名詞,通常用作不可數名詞,表示泛指意義時不用任何冠詞,表示“一場雪”時,是可數名詞。如: Snow falls in winter. 冬天下雪。 We had a heavy snow last night. 昨晚下了場大雪。 It’s one of the heaviest snows this winter. 那是今年冬天下得最大的雪之一。 注:有時可用復數形式,表示“積雪”。如: Where are the snows of last year? 到哪里去找去年的積雪? 2. 比較以下兩句,第一句比第二句更普通: 好像要下雪了。 正:It looks like snow. (此句中的 snow 是名詞) 正:It looks like snowing. (此句中的 snow 是動詞) 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁 >> 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|