![]() ![]() |
《英語基礎詞匯慣用法詞典》連載 |
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-10-14 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
◆at prep. 用法較復雜,以下幾點需引起注意: 1. 表示“從事”或“正在做”,其后接的名詞往往(并不總是)不用冠詞。如: at cards 在玩牌 at work 在工作 at war 在交戰 at lunch 在吃中飯 at table 在吃飯 at school 在上課 at the desk 在讀書 at the telephone 在打電話 2. 表示原因,意為“因……而……”、“因聽到……而……”。如:He was pleased at the news. 他聽到那消息很高興。 He was surprised at what she said. 他聽到她的話很吃驚。 3. 表示對某事物的回應,有“一……就……”之意。如: At a sign from him, I went over. 一看到他示意,我就走了過去。 4. 表示價格、速度、數額、程度等。如: I bought the necktie at (the price of) 10 dollars each. 我以每條10美元(的價格)買下了這些領帶。 He was driving at 70 mph. 當時他在以每小時70英里的速度駕駛。 We are flying at 16500 feet. 我們在16500英尺的高空飛行。 5. 表示目的或目標,在某些搭配中,at 往往含有主觀上的不友好意味或惡意(比較用介詞 to 的情形)。比較: a. The dog came at me. 狗向我撲來。(意即咬人) The dog came to me. 狗向我走過來。(無咬人之意) b. He threw the ball at me. 他把球向我砸來。(意欲打人) He threw the ball to me. 他把球拋給我。(無打人之意) c. He shouted at me. 他對我吼叫。(意在訓人) He shouted to me. 他朝著我大聲喊。(無訓人之意) 注:表示目標時,at 只表示行為本身,并不表示行為的結果。比較: He shot at the bird, but missed. 他向鳥射擊,但未射中。 He shot the bird. 他射中了那只鳥。 ◆attempt v. & n. 表示“企圖”、“試圖”、“嘗試”等,可用作動詞或名詞: 1. 用作動詞,其后可接不定式或動名詞作賓語(但用不定式比用動名詞常見)。如: He attempted to leave but was stopped. 他試圖要走,但被攔住了。 比較以下同義句型(注意后接名詞的情形): 囚犯企圖逃跑,但沒有成功。 正:The prisoner attempted to escape, but failed. 正:The prisoner attempted an escape, but failed. 他沒有企圖回答最后一個問題。 正:He didn’t attempt to answer the last question. 正:He didn’t attempt the last question. 2. 用作名詞,其后通常接不定式或介詞 at。如: He failed in his attempt to finish [at finishing] it in time. 他企圖要及時完成它,沒失敗了。 He made an attempt to win [at winning] the first prize. 他試圖要獲頭獎。 ◆attention n. 1. 表示“注意”、“專心”等,是不可數名詞,因此不能與不定冠詞連用,也沒有復數形式。如: Pay great attention to these points. 要特別注意這幾點。 He talked loudly, but no one paid him any attention. 他大聲說話,但沒有聽他。 2. 在 pay attention to, give attention to, bring attention to 等結構中的 to 是介詞,所以若接動詞,應用動名詞。如: We should pay more attention to uniting and working with the comrades who differ with us. 我們應該更注意團結那些與自己意見不同的同志工作。 He gives all his attention to making money. 他的注意力完全集中在賺錢上。 3. 口語常用句: May [Could] I have your attention, please? 請各位注意。 Attention, please. 請注意。 Thank you for your attention. 謝謝。(發言或演講結束時用) ◆aunt & uncle n. 1. 可用于稱呼,可單獨使用,也可與教名連用。如: Hi, Aunt (Uncle)! 姑姑(叔叔),你好! Aunt Mary is my mother’s sister. 瑪麗姑媽是我母親的妹妹。 Take me with you, Uncle Jack. 杰克叔叔,帶我一起去吧。 2. 注意以下表達: (1) Uncle Sam 意為“山姆大叔”,是美國或美國人的綽號。 比較: John Bull 意為“約翰牛”,是英國或英國人的綽號。 (2) Uncle Tom, 意為“湯姆大伯”,指與白人交往且竭力討好白人的黑人,常帶有貶義。 << 上一頁 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一頁 >> |
![]() ![]() |